Nov 3, 2009 11:09
15 yrs ago
French term
ligne de rayure
French to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
test peinture sur un conteneur de dechets
Ciao a tutti,
mi chiedo se ligne de rayure corrisponde a linea di cordonatura (trovato su IATE) ma non sono affatto sicura... potete aiutarmi???
grazie !
Pour le test au brouillard salin, la ligne de rayure sera horizontale et d’une longueur supérieure à 50 millimètres
mi chiedo se ligne de rayure corrisponde a linea di cordonatura (trovato su IATE) ma non sono affatto sicura... potete aiutarmi???
grazie !
Pour le test au brouillard salin, la ligne de rayure sera horizontale et d’une longueur supérieure à 50 millimètres
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | incisione | Agnès Levillayer |
2 | riga ( colorata ) | Carole Poirey |
References
incisione | Silvana Pagani |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
incisione
www.qualital.eu/.../allegato%208b%20qualicoat%2011%20ediz%20rev00.pdf?...
questo documento parla di incisione o intaglio
www.aital.eu/index.php?/component/option,com...
qui solo incisione
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2009-11-03 11:25:59 GMT)
--------------------------------------------------
saltara.eos-web.it/ampcgi/pb.php?sid...tid...
- RESISTENZA IN NEBBIA SALINA
La prova di resistenza in nebbia salina dovrà essere eseguito secondo la Norma di Unificazione: - UNI 5687 - “Corrosione dei materiali ferrosi - Prove di comportamento - Corrosione in nebbia salina”.
I provini saranno opportunamente protetti sui bordi ed incisi diagonalmente fino al metallo base. Dopo 600 ore non si dovrà avere presenza di sollevamenti della pellicola, nè penetrazione lungo le incisioni.
Trascorse almeno 24 ore dall’estrazione della camera di prova, verranno applicate sulla lamiera preverniciata da esaminare almeno tre provette formate con nastro adesivo alto cm 2,5. Queste provette lunghe non meno di cm 10, dovranno essere tagliate dal rotolo all’atto della loro applicazione sul supporto e dovranno essere fatte aderire mediante leggera ed uniforme pressione della mano su tutta la loro superficie.
Le provette dovranno essere lasciate per 24 ore sulla superficie in esame, dopo aver praticato lungo i bordi delle provette stesse incisioni con una lama fino a scoprire il supporto. Il distacco delle provette verrà effettuato a mano, tirandole dall’alto in basso con moto lento ed uniforme.
La prova sarà positiva se non si avrà alcun distacco della pellicola.
questo documento parla di incisione o intaglio
www.aital.eu/index.php?/component/option,com...
qui solo incisione
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2009-11-03 11:25:59 GMT)
--------------------------------------------------
saltara.eos-web.it/ampcgi/pb.php?sid...tid...
- RESISTENZA IN NEBBIA SALINA
La prova di resistenza in nebbia salina dovrà essere eseguito secondo la Norma di Unificazione: - UNI 5687 - “Corrosione dei materiali ferrosi - Prove di comportamento - Corrosione in nebbia salina”.
I provini saranno opportunamente protetti sui bordi ed incisi diagonalmente fino al metallo base. Dopo 600 ore non si dovrà avere presenza di sollevamenti della pellicola, nè penetrazione lungo le incisioni.
Trascorse almeno 24 ore dall’estrazione della camera di prova, verranno applicate sulla lamiera preverniciata da esaminare almeno tre provette formate con nastro adesivo alto cm 2,5. Queste provette lunghe non meno di cm 10, dovranno essere tagliate dal rotolo all’atto della loro applicazione sul supporto e dovranno essere fatte aderire mediante leggera ed uniforme pressione della mano su tutta la loro superficie.
Le provette dovranno essere lasciate per 24 ore sulla superficie in esame, dopo aver praticato lungo i bordi delle provette stesse incisioni con una lama fino a scoprire il supporto. Il distacco delle provette verrà effettuato a mano, tirandole dall’alto in basso con moto lento ed uniforme.
La prova sarà positiva se non si avrà alcun distacco della pellicola.
Note from asker:
Grazie per aver partecipato Silvia e Manuela ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci 1000 fois Agnès !!"
8 mins
riga ( colorata )
mi sembra di capire che si tratta di fare una prova di pittura su un contenitore per verificare la resistenza a un atmosfera carica di sale oppure che sia visibile nella nebbia ( questo non è molto chiaro ) ........
Note from asker:
effectivement c'était un test de corrosion sur la couche de peinture sur le métal désolée Carole .. effectivement ce n'était pas clair dans mon explication .... |
Merci de ta participation Carole |
Peer comment(s):
neutral |
Agnès Levillayer
: le test au brouillard salin est un essai de corosion, la rayure en question est une "gravure" effectuée en profondeur pour mesurer l'attaque du métal
3 mins
|
j'ai été fourvoyée par l'indication " test peinture sur conteneur de déchets"
|
Reference comments
17 mins
Reference:
incisione
un exemple de machine qui effectue la gravure en question:
OUTIL DE RAYURE DIN ELCOMETER 1538 POUR TEST CORROSION
OUTIL DE RAYURE DIN ELCOMETER 1538 POUR TEST CORROSION
Note from asker:
Grazie Silvia !!! |
Something went wrong...