May 8, 2005 13:17
19 yrs ago
2 viewers *
French term
nez à rouleau
French to Italian
Tech/Engineering
Other
Dans l'exemple choisi, l'extrudeuse est une extrudeuse dite "à nez plat" dans laquelle les parois supérieure 110 et inférieure 111 de la lame d'extrusion 112 sont fixes. Cependant l'invention ne se limite pas à l'utilisation de ce type d'extrudeuse, on peut également envisager une extrudeuse dite " nez à rouleau " dans laquelle la paroi supérieure 110 de la lame d'extrusion 112 est fixe et la paroi inférieure de la lame est mobile et constituée par la surface extérieure d'un rouleau associé à l'extrudeuse
Proposed translations
(Italian)
4 | V.S. | Isabella Aiello |
3 | filiera circolare | Catherine Prempain |
Proposed translations
20 hrs
French term (edited):
nez � rouleau
Selected
V.S.
Il "nez à rouleau" è un'uscita che facilita lo scorrimento della gomma ancora gelificata; come dice anche il tuo testo, la parte superiore della matrice è immobile e sagomata in base alle esigenze di estrusione, e sotto di lei si trova una specie di rullo che facilita lo svolgimento della massa in estrusione, che in genere viene avvoltolata su una bobina e, solo dopo, tagliata secondo le esigenze. Non ho mai sentito nominare in italiano questo "nez à rouleau", in officina (in Italia) lo chiamano NAR (=nez à rouleau). Potresti provare a definirlo "matrice con rullo" o qualcosa di simile. Buon lavoro!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
34 mins
French term (edited):
nez � rouleau
filiera circolare
Mêmes références que pour "nez plat" et:
Reference:
www.mosne.lacab.it/art-design/dispense/ cannatelli/materieplastiche/termoplastici/soffiatura.htm
Something went wrong...