GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:30 Jul 6, 2010 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 06:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | braço de propulsão superior para regular o nível |
| ||
3 | braço de impulsão superior para manter o equilíbrio |
|
braço de propulsão superior para regular o nível Explanation: Sug. -------------------------------------------------- Note added at 20 minutos (2010-07-06 13:50:56 GMT) -------------------------------------------------- ou "braço de impulso" -------------------------------------------------- Note added at 24 minutos (2010-07-06 13:55:37 GMT) -------------------------------------------------- Ou: "regulação do nível" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
braço de impulsão superior para manter o equilíbrio Explanation: Aplomb: 1. aprumo, verticalidadef., equilíbrio;. d'aplomb a prumo, verticalmente, ... avoir l'aplomb de ter a ousadia de;. ne manquer pas d'aplomb ser atrevido ... www.infopedia.pt/frances-portugues/aplomb - Cached |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.