Glossary entry

French term or phrase:

bande alimentation

Portuguese translation:

alimentador

Added to glossary by Mariclara Barros
Apr 16, 2008 08:23
16 yrs ago
French term

bande alimentation

French to Portuguese Other Military / Defense munição/ armas/ metralhadoras
Comment je pourrais traduire bande alimentation dans la phrase suivante?

"Garnissage et dégarnissage du chargeur ou de la bande alimentation et déchargement de l'arme"

Merci!
Change log

Apr 20, 2008 12:17: cristina estanislau Created KOG entry

Sep 25, 2008 01:13: Mariclara Barros changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/635390">cristina estanislau's</a> old entry - "bande alimentation"" to ""alimentador""

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

alimentador

Uêba !! > Quiz - O Que É Isso? - Nº 565 out. 2006 ... É um alimentador de munição para magazines (pentes) de armas automáticas. A atividade repetitiva de remuniciar carregadores de armas ...
ueba.com.br/forum/lofiversion/index.php/t23493.html - 28k - Em cache - Páginas Semelhantes


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-04-17 07:37:59 GMT)
--------------------------------------------------

ha varios tipos de alimentador para armas. o pente é um deles. veja osite indicado pela Martine. Na minha opinião eu só diria alimentador queengloba qualquer tipo de alimentador.
Note from asker:
E pente de munição? Poderia ser tb ou são coisas diferentes?
Ok, vc tem razão. Fui ao site e realmente ele fala de vários tipos de alimentador para vários tipos de arma. Esse texto fala de munição para metralhadora. Então poderia ser tanto cinto/a quanto pente. Como não dá para saber, pois ele fala genericamente, então o melhor acho q é mesmo alimentador. Obrigada!
Peer comment(s):

agree rhandler
4 hrs
obrigada ralph
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

cinta de alimentação

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search