GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:31 Apr 7, 2004 |
French to Portuguese translations [Non-PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Almeida Portugal Local time: 01:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | colocadas e exibidas |
| ||
4 +1 | montadas e exibidas |
| ||
4 | dispostas e mostradas nos... |
|
posées et mises en scène montadas e exibidas Explanation: É a tradução que eu adoptaria |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
posées et mises en scène dispostas e mostradas nos... Explanation: Outra maneira de dizer a mesma coisa...porque há quase sempre outra altenartiva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posées et mises en scène colocadas e exibidas Explanation: dentro do contexto da frase " colocadas e exibidas " num estudio de fotografia |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|