Glossary entry

French term or phrase:

Clientèle Entreprise

Spanish translation:

Encargado de clientes

Added to glossary by SUSTRADUC
Sep 2, 2002 08:53
22 yrs ago
French term

Clientèle Entreprise

French to Spanish Bus/Financial
Responsable Clientèle Entreprise.

¿Cuál podría ser un equivalente en español para este puesto de trabajo?

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

Encargado de clientes

En español solemos decir encargado más habitualmente que responsable (encargado de producción...),aunque depende mucho de la empresa a la hora de denominar los puestos

En cuanto a clientela aunque la palabra existe como tal en el mismo significado que en francés el puesto de trabajo se suele denominar como responsable de clientes o encargado de clientes

Peer comment(s):

agree Saschelle (X)
0 min
agree Taru
41 mins
agree maría josé mantero obiols
2 hrs
agree elizabetta
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
4 mins

Clientela de Empresas

Peer comment(s):

agree Monika Martens
11 mins
gracias Monika
agree MikeGarcia
1 hr
gracias Miguel
Something went wrong...
+3
25 mins

Responsable de Clientes

Creo que puede ser esto.
Suerte.

Notas de Prensa
... Óscar Llanes (Responsable de clientes de Cintra Aparcamientos): “Las tarifas
de los párkings públicos están sometidos a controles administrativos”. ...
www.ausbanc.com/medios/notasprensa/ - 101k - En caché - Páginas similares

Autoprofesional
... ha reforzado su equipo comercial con la incorporación de Miguel Ángel Huertas,
vinculado durante años al sector del freno, como responsable de clientes ...
www.autoprofesional.com/noticias/ 2001/2001ene/26012001.html - 22k - En caché - Páginas similares

ADECEC
... Edelman potencia así su perfil especializado en el sector B2B e incorpora
a Blanca Fullan como responsable de clientes de esta área. ...
www.adecec.com/cast/boleti12.htm - 42k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree Taru
47 mins
agree maría josé mantero obiols
2 hrs
agree Estela Consigli
15 hrs
Something went wrong...
11 hrs

Responsable de Clientela

Yo diría responsable o encargado de la clientela
Something went wrong...
2 days 7 hrs

responsable de cuentas empresariales

Si se trata de un puesto, pondría "responsable de grandes cuentas" está claramente explicado en el sitio que detallo mas abajo, pero para resumir, es una persona que esta en dependencia del director de cuentas y que a su vez está muy en contacto con las grandes empresas y sus directores.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search