Sep 28, 2005 04:21
19 yrs ago
French term

dossiers pren(d)ants

French to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) acte de dissolution de contrat de soci�t�
Les parties reconnaissent que le présent document n’a pas été préparé par XXX, notaire, et reconnaissent que ce dernier n’engage aucunement sa responsabilité eu égard aux clauses ci-avant mentionnées ne connaissant pas les détails relatif aux dossiers prendants en République Dominicaine.

(no sé si hay un error en el documento pero sea que fuera el término correcto (prendant o prenant), no sé cómo traducirlo. Agradezco sugerencias)

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

pendientes / en curso

Se utiliza como en español.

El dicc. GDT

Définition :
Se dit d'une condition non encore accomplie.


Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
cours, en loc.
instance, en loc.
Peer comment(s):

agree alvanice : "pendants", en derecho son expedientes que todavía no han sido cursados
34 mins
agree Mamie (X)
1 hr
agree milliecoquis : agree
6 hrs
agree MPGS : :)
8 hrs
agree luis eugenio
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Patricia! El error de tipeado me perdió"
19 hrs

inconclusos

otra opción
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search