une gomme de l'écoute

Spanish translation: un obstáculo para la escucha

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:une gomme de l'écoute
Spanish translation:un obstáculo para la escucha
Entered by: Ana Juliá

17:23 Nov 14, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion
French term or phrase: une gomme de l'écoute
On peut le dire: l'oreille est un chef-d'oeuvre. Ell peut entendre ou écouter. Entendre c'est recevoir sans chercher à le faire, un bruit, une parole, tandis que "écouter", c'est prêter l'oreille à un propos, à un bruit. Il y a une action volontaire d'écouter. La distraction est ***une gomme de l'écoute***. Il faut savoir écouter la voix du Créateur.
Ana Juliá
Spain
Local time: 10:21
un obst'aculo para la escucha
Explanation:
Un obst'aculo, un impedimento, un 'obice, una barrera... tienes m'ultiples opciones m'as o menos figuradas.

O puedes intentar conservar la imagen original: "La distracci'on borra la escucha".
Selected response from:

Deschant
Local time: 09:21
Grading comment
Gracias, Eva
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5un obst'aculo para la escucha
Deschant


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
un obst'aculo para la escucha


Explanation:
Un obst'aculo, un impedimento, un 'obice, una barrera... tienes m'ultiples opciones m'as o menos figuradas.

O puedes intentar conservar la imagen original: "La distracci'on borra la escucha".

Deschant
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias, Eva

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru: Prefiero la imagen original
52 mins

agree  Mamie (X): yo también.
1 hr

agree  PalDom: mejor la imagen original
2 hrs

agree  JH Trads: o apaga la escucha
6 hrs

agree  Rocío Alonzo: prefiero la imagen original
3 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search