Oct 27, 2003 01:46
21 yrs ago
French term

prise en charge

French to Spanish Tech/Engineering r�gles en mati�re de qualit�
Por más que pienso, no encuentro un equivalente o una forma de darle la vuelta a la frase (la verdad es que a estas horas...)

Compte tenu des aléas d'un contrôle statistique, la possibilité de Y ajournements pour compenser les risques fournisseur est tolerée dans cette prise en charge.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

proceso

-
Peer comment(s):

agree Estela Consigli
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias (con muchísimo retraso)."
5 hrs

entrega

Solo pretendo desatascarte. A veces funciona...
Something went wrong...
8 hrs

tramitación / trámite / diligencia / procedimiento

Son algunas de las palabras que suelo utilizar para traducir esa palabreja francesa de "prise en charge" que tanto nos marea...
A ver si te inspiran...

Bsos,
Andrea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search