Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
grimper au fausset
Greek translation:
η φωνή του άρχισε να οξύνεται/ να γίνεται πιο στριγκιά
Added to glossary by
Ilias PETALAS
Aug 2, 2004 18:22
20 yrs ago
French term
grimper au fausset
Homework / test
French to Greek
Art/Literary
Poetry & Literature
"Lous s'arreta de crier. La tete lui tournait a force de clamer le nom vers l'azur, et sa voix commencait a s'erailler, a grimper au fausset."
Alain Surget, Lous le Fada, p. 52
Alain Surget, Lous le Fada, p. 52
Proposed translations
(Greek)
3 +2 | η φωνή του άρχισε να οξύνεται/ να γίνεται πιο στριγκιά | Daphne Theodoraki |
Change log
Oct 21, 2008 22:21: Sokratis VAVILIS changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
η φωνή του άρχισε να οξύνεται/ να γίνεται πιο στριγκιά
voix de fausset = registre vocal situé dans l'aigu; οξεία φωνή.
grimper = σκαρφαλώνω, ανεβαίνω, αυξάνομαι. Συνεπώς το
grimper au fausset θα το μετέφραζα όπως παραπάνω.
grimper = σκαρφαλώνω, ανεβαίνω, αυξάνομαι. Συνεπώς το
grimper au fausset θα το μετέφραζα όπως παραπάνω.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
32 mins
|
Ευχαριστώ, Βίκυ! Καλό βράδυ!
|
|
agree |
Elena Petelos
1 hr
|
Thanks Elena!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion