22:16 Aug 11, 2006 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 02:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | vedi nota |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vedi nota Explanation: " Il y a deux sortes de peinture : la peinture bien couillarde, la mienne, et celle des ottres. " Peintre inclassable, Paul Cézanne (1839-1906) est un provocateur qui a du " temmpérammennte ". Longtemps refusé aux Salons officiels, ce misanthrope s'en prend aux critiques, à ses confrères et cherche à se démarquer des courants, tant réaliste qu'impressionniste ou néo-impressionniste, dans lesquels on voudrait l'enfermer. Dans ces propos choisis, surgit un Cézanne " brut de brut " qui parle avec l'accent du Midi et critique vertement la peinture et les institutions de son époque. http://www.decitre.fr/livres/La-Peinture-couillarde.aspx/978... Il termine, il cui senso originale "che ha grossi testicoli" è proprio associato da Cézanne alle sue opere di gioventù, cupe, pesanti, con una certa violenza del segno e dei soggetti, con una vena spesso erotica Credo che con questa espressione, tipica del suo modo crudo di parlare "brut de brut", appunto, Cézanne volesse insistere sull'aspetto di un periodo intenso, "carico di testoterone" solo che non mi viene niente di cosi colorito in itialiano! C'è un fatto certo, il termine in bocca sua non ha proprio una valenza negativa ma una specie di indulgenza per questo primo periodo: per lui erano quadri ai quali credeva e ci aveva dedicato corpo e anima. Erano quasi dei "manifesti", un modo di affermarsi a controcorrente con anche la voglia di scandalizzare un po' i suoi contemporanei I libri italiani si limitano spesso a parlare del suo primo periodo romantico ma francamente è molto riduttore Va lasciato tra virgolette e spiegato un po' secondo me, magari ispirandoti a questi brani: "Quel primo sgarbato periodo parodistico e sensuale, o come cita Maria Teresa Benedetti di materia couillarde - allusione grossolana ad una virilità ostentata - ..." http://www.caffeeuropa.it/immagini/176cezanne-volpi.html Il nucleo iniziale è costituito dalla cosiddetta peinture couillarde, la pittura a spatola che si contraddistingue per le pennellate violente, l'impasto denso e corposo, i colori cupi. http://www.eartmagazine.com/readart.asp?f=&id=24&cat=39&lang... |
| |
Grading comment
| ||