Mar 20, 2008 08:05
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Kursreserve

German to English Bus/Financial Accounting Jahresabschluss
"Kursreserve Fremdwährung"

Steht unter Ertragslage, eine Tabelle über den Jahresüberschuss, stille Reserven. Im Schäfer steht gar nichts, online finde ich nur "undervaluation", aber da bin ich mir nicht sicher, dass es passt.
Proposed translations (English)
3 exchage reserves
Change log

Mar 20, 2008 11:21: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Accounting"

Discussion

AZTranslations (asker) Mar 21, 2008:
Well, the company trades in sugar and specialties, and both IFRS and the HGB are repeatedly mentioned.
Ted Wozniak Mar 20, 2008:
What kind of company is it and what accounting standards are used? It's probably a currency reserve but I'd like to know more before answering.

Proposed translations

32 mins
Selected

exchage reserves

since they are talking about foreign exchange I feel exchange reserves (foreign exchange) should be used here rather than under valuation. more context would have helped
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - I'll go with that. Currency reserves would probably work, too, but it says "Fremdwährung" right after, so that would be double."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search