Glossary entry

German term or phrase:

Drittverwendungsfähigkeiten

English translation:

for third party uses

Added to glossary by Anglo-German (X)
Nov 8, 2003 06:49
20 yrs ago
2 viewers *
German term

Drittverwendungsfähigkeiten

German to English Bus/Financial Accounting accountancy
It is an accountancy text.

Kreditmittel werden dagegen vor dem Hintergrund von „Basel II“ voraussichtlich – und zwar unmittelbar bei eigener Bauherrschaft ebenso wie mittelbar bei einem Mietmodell - nur dann erreichbar sein, wenn in irgendeiner geeigneten Form worst-case-Absicherungen von dritter Seite erfolgen. Ebenso sollen für diesen Fall nach Möglichkeit diverse Drittverwendungsfähigkeiten eingeplant werden.

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

third party uses

:-)
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X)
2 hrs
agree Maureen Holm, J.D., LL.M.
8 hrs
agree Stefan Simko
1 day 3 hrs
agree Koetschau : I generally agree but what is meant here is the possibility to change the type of usage of the building, i.e. turn shopping space into office space etc. This decreases the risk to be stuck with empty floor space. =>"possibility to change usage"
1664 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much."
13 mins

third party use (utilisation) (facilities)

A little complicated.
Drittverwendung = third party utilisatsion or use.
"Fähigkeiten" would normally translate as "possibilities", but since use depends on facilities, I think it is better to use that word here.
I think what is intended is that shopping space is provided for rental to third parties.
Something went wrong...
13 hrs

... credit amount utilisation possibilities other than the aforementioned two

I think it is a bit longer, but explains the wish of the credit institute that in case the dredit is granted, they wish that the available money was drawn, i.e. they expect alternative ideas.
Something went wrong...
1664 days

possibility of alternative usage

see comment: means that the usage of the building can be changed, i.e. the building is suitable to be converted from retail to office etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search