Oct 2, 2000 05:48
24 yrs ago
German term
Ausslegung und Erklärung Der Evangelien, So an den Sonn- Fest- und Apostel-Tagen
German to English
Art/Literary
Ausslegung und Erklärung Der Evangelien, So an den Sonn- Fest- und Apostel-Tagen
Arnd(t), Johann. Postilla, Oder: Ausslegung und Erklärung Der Evangelien, So an den Sonn- Fest- und Apostel-Tagen durch das gantze Jahr geprediget werden ... Nebenst den Weihnachts- Neu-Jahrs- und Passions-Predigten, wie auch den geistreichen Predigten Von den Zehen schrecklichen Egyptischen Plagen. 4 Teile in 1 Bd. Titel in Rot und Schwarz. Mit gest. Titel und gest. Frontispiz-Portrait Arndts von Peter Rollos sowie vielen Holzschnitten im Text. 635, (1) SS.; 242, (2) SS.; 856 SS.; 36 SS. Folio. Blindgepr. Schweinsldr. über Holzdeckeln d. Zt. (eine Schliesse und Eckbeschläge fehlen, etwas beschädigt und geringfügig beschmutzt). Lüneburg, Johann Stern, 1712. Die ausserordentlich populär gewordene, erstmals 1620 in Jena veröffentlichte Auslegung der Evangelien durch den herausragenden Pietisten und Dichter geistlicher Lieder, den Lüneburger Superintendenten Johann Arndt (1555-1621). "Wenn er auch nicht mit literarischen Ansprüchen auftrat, darf er doch als der bemerkenswerteste unmittelbare Vorläufer von Johann Valentin Andreae gelten" (R. Newald). - Frontispiz, Kupfertitel und typographischer Titel beschädigt und unterlegt, die letzten 2 Bll. mit Randreparaturen, stellenweise etwas fleckig, leicht gebräunt. - Vgl. Goedeke III, 29, 7; Kosch I, 145ff.; De Boor/Newald V, 138. Bestellnr. 099-4030 CHF 850.- / EUR 527.85.-
Gefunden im Katalog LITERATUR: DEUTSCHE (961 weitere Einträge)
Anbieter: Antiquariat Hellmut Schumann AG [CH-8024 Zürich]
Arnd(t), Johann. Postilla, Oder: Ausslegung und Erklärung Der Evangelien, So an den Sonn- Fest- und Apostel-Tagen durch das gantze Jahr geprediget werden ... Nebenst den Weihnachts- Neu-Jahrs- und Passions-Predigten, wie auch den geistreichen Predigten Von den Zehen schrecklichen Egyptischen Plagen. 4 Teile in 1 Bd. Titel in Rot und Schwarz. Mit gest. Titel und gest. Frontispiz-Portrait Arndts von Peter Rollos sowie vielen Holzschnitten im Text. 635, (1) SS.; 242, (2) SS.; 856 SS.; 36 SS. Folio. Blindgepr. Schweinsldr. über Holzdeckeln d. Zt. (eine Schliesse und Eckbeschläge fehlen, etwas beschädigt und geringfügig beschmutzt). Lüneburg, Johann Stern, 1712. Die ausserordentlich populär gewordene, erstmals 1620 in Jena veröffentlichte Auslegung der Evangelien durch den herausragenden Pietisten und Dichter geistlicher Lieder, den Lüneburger Superintendenten Johann Arndt (1555-1621). "Wenn er auch nicht mit literarischen Ansprüchen auftrat, darf er doch als der bemerkenswerteste unmittelbare Vorläufer von Johann Valentin Andreae gelten" (R. Newald). - Frontispiz, Kupfertitel und typographischer Titel beschädigt und unterlegt, die letzten 2 Bll. mit Randreparaturen, stellenweise etwas fleckig, leicht gebräunt. - Vgl. Goedeke III, 29, 7; Kosch I, 145ff.; De Boor/Newald V, 138. Bestellnr. 099-4030 CHF 850.- / EUR 527.85.-
Gefunden im Katalog LITERATUR: DEUTSCHE (961 weitere Einträge)
Anbieter: Antiquariat Hellmut Schumann AG [CH-8024 Zürich]
Proposed translations
(English)
Proposed translations
18 mins
Selected
Interpretation and explanation of the gospel which is preached on Sundays, holidays and days of the
Interpretation and explanation of the gospel which is preached on Sundays, holidays and days of the apostles throughout the year.
Regards,
mickey
Regards,
mickey
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your quick response. Would you mind translating the rest of the information?"
27 mins
interpretation and exegesis of the gospels, as preached on
Sundays, Holidays, and the apostolic days/days of the apostles . . .
Auslegung/Erklaerung in the context of
the Bible is always:"exegeses(is)" I have reconfirmed it in Muret-Sanders.
Auslegung/Erklaerung in the context of
the Bible is always:"exegeses(is)" I have reconfirmed it in Muret-Sanders.
Reference:
2 hrs
Interpretation and exposition of the evangelists, on Sundays, holidays and apostle days
none
Reference:
Something went wrong...