Apr 5, 2011 13:15
13 yrs ago
11 viewers *
German term

Staffelmenge

German to English Tech/Engineering Business/Commerce (general)
Staffelmenge - what is the correct translation into english?
Proposed translations (English)
4 Scaled quantity
Change log

Apr 5, 2011 13:55: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "Staffelmenge - translation needed" to "Staffelmenge"

Discussion

Kim Metzger Apr 5, 2011:
Help translators help you: providing context for the term for which you are seeking help is a valuable tool for potential answerers. The more context you can provide for your term, the better help you will tend to receive. Consider including such information as:

type of document/situation in which the term appears
country and dialect
target audience/country
specific context (the source sentence or paragraph where the term occurs)
any reference URLs, translations you are considering, etc.

Proposed translations

1 day 20 hrs

Scaled quantity

Without context, this is the best I can do. "Staffel" means scale, "menge" means quantity or amount...so "scaled quantity" seems to make sense.

But I agree wholeheartedly with Kim Metzger--you must provide context! Otherwise our answers to you can be completely off.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search