Glossary entry

German term or phrase:

Bauwerkshebung/Bauwerkssetzung

English translation:

lifting and settling of buildings

Added to glossary by Teresa Reinhardt
May 13, 2006 12:32
18 yrs ago
German term

Bauwerkshebung/Bauwerkssetzung

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
In dem Text geht es um ein Schienensystem:

"Der Einsatz des Masse-Feder-Systems ist immer dann sinnvoll, wenn eine oder mehrere der nachfolgend aufgelisteten Problemstellungen zu bewältigen sind:

Beherrschung von Bauwerkssetzungen
Beherrschung von Bauwerkshebungen
usw..."

Discussion

Brigitte Albert (X) May 13, 2006:
This website might help: it's bilingual German-English with pictures
http://gerb.com/en/arbeitsgebiete/projektbeispiele/show_proj...

Proposed translations

2 hrs
Selected

lifting and settling of buildings

I think this might refer to the (involuntarily) movements of buildings due to changes in the underground conditions

Does this Schienensystem prevent this?
Or is it used to raise/lower buildings later?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
12 mins

Raising of structure

lowering of structure
Something went wrong...
6 hrs

building heave/subsidence

referring to movement of the building foundation and its effect on the building.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search