Glossary entry

German term or phrase:

verlaufende Höhenabstufung

English translation:

gradual reduction in height

Added to glossary by martina1974
Aug 17, 2007 11:51
17 yrs ago
1 viewer *
German term

verlaufende Höhenabstufung

German to English Tech/Engineering Engineering (general)
Bebauungsplan

Für den Bebauungsgrad wurde seitens der Behörde keine Angaben gemacht.
Die max. Gebäudehöhe entlang der Aurel Vlaicu sollte jedoch bis auf einzelne markante Punkte nicht P+15 übersteigen. Weiters wurde eine verlaufende Höhenabstufung, mit Ausnahme eines mittig situierten Büroturm zum Grundstücksrand hin, gewünscht.
Proposed translations (English)
4 gradual reduction in height

Proposed translations

42 mins
Selected

gradual reduction in height

This is a god-awful piece of text, although due to the "weiters" I assume its actually Austrian German rather than German German, so it might not sound so odd to a native.

The whole sentence would be something like: "Furthermore, a gradual reduction in height towards the boundary of the site is requested, with the exception of a centrally positioned office tower (/block).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search