May 18, 2005 00:51
19 yrs ago
17 viewers *
German term

Beteiligungsquote

German to English Bus/Financial Finance (general)
Uebersteigt der fuer die Erhaltung der Beteiligungsquote verwendete oder bereitgestellte Betrag die Hoechstgrenze, ist auch in den Folgejahren eine Zufuehrung zu der freien Ruecklage erst wieder moeglich, wenn die fuer eine freie Ruecklage verwendbaren Mittel insgesamt die fuer die Erhaltung der Beteiligungsquote verwendeten oder bereitgestellten Mittel uebersteigen.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

amount of holdings

Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
57 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
3 mins

interest

hth
Something went wrong...
42 mins

Controlling share

Can we say controlling share or participation share (in other words rights)?......
Something went wrong...
6 hrs

participation rate or stake

Another suggestion
Something went wrong...
7 hrs

percentage/proportional (share)holding/interest

'if the amount used or earmarked for maintaining the percentage shareholding exceeds...'

only problem is that 'Beteiligungen', while conveying an equity interest, are frequently structured as subordinated or participating loans etc, so if we're not talking about shares you might want to say 'proportional interest' or similar

Something went wrong...
10 hrs

equity interest

he will take back an ownership or equity interest, signifying that he is as an ... In return for this ownership or equity interest

www.toolkit.cch.com/text/P12_5235.asp



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search