Glossary entry

German term or phrase:

Erschwernissen

English translation:

terrain modelling....

Added to glossary by Tegan Raleigh
Mar 19, 2005 08:35
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Erschwernissen

German to English Other Linguistics landscaping
this is from a cost/project proposal by a landscaping company; the proposal describes the services to be provided for a particular site.

Geländemodellierung unter direkter
Wiederverwendung, mit allen Erschwernissen.


As I understand it, all materials that are dug up in the process of preparing the site will be directly recycled (that is, reincorporated into the soil)... but I can't figure out how to translate "mit allen Erschwernissen."
Proposed translations (English)
4 terrain modelling....
4 difficulties
3 definition

Proposed translations

16 hrs
Selected

terrain modelling....

with direct recycling, incl. any and all inconveniences (hindrances, drawbacks)

or just, '....incl. difficulty of processing'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
11 mins

difficulties

Either the recycling or the digging out is difficult - or both
Something went wrong...
34 mins

definition

Here is a list of what is meant by "Erschwernisse" in your context.

Hindernisse und Erschwernisse

Nicht immer können durch Baugrundbeurteilungen, auch nicht bei Durchführung von Probebohrungen, Probeschürfen etc. alle Besonderheiten des Baugrundes erfasst werden.
Im Zuge der Aushubarbeiten kann es daher zu unerwartenden und überaschenden Situationen kommen. Es können plötzlich im Boden verborgene Dinge zu Tage kommen mit denen vorher nicht gerechnet werden konnte.

Solche Hindernisse und Erschwernisse können z. B. sein:

wasserführendes Aushubmaterial: Kommt man beim Aushub in den Bereich des Grundwassers oder steht durch Regen das Wasser im Aushubbereich, so werden Arbeiten dadurch erschwert.

Strassen- und Hofbeläge: Müssen Strassen- oder Hofbeläge samt Unterbau entfernt werden, sollten diese Erschwernisse der Erdarbeiten in gesonderten Positionen erfasst werden.

Bauteile: Wenn noch alte Bauteile wie z. B. Ziegel-, Stein-, Betonmauern oder -Böden im Aushubbereich vorhanden sind, so wird in der Regel bis zu 0,1 m³ Einzelgröße keine Aufzahlung für Erschwernisse gewährt.

Sind die Teile aber größer und müssen daher z. B. andere, zusätzliche Werkzeuge verwendet werden, wird dies wohl als Erschwernis gelten. Betonteilen sind hinsichtlich Art
(bewehrt oder unbewehrt d. h. mit oder ohne Eiseneinlagen) und Betongüte zu unterscheiden.

Schutt: Stösst man bei den Aushubarbeiten auf Schutt, so sind Erschwernisse u. a. durch die anfallenden Entsorgungskosten, Schutt-Trennung etc. begründbar.

händischer Aushub: Unabhängig von der generellen Vorgabe, das in bestimmten Situationen händisch ausgehoben werden muss, kann zusätzlich händischer Aushub notwendig werden (z. B. um vermutete erdverlegte Leitungen zu suchen o. ä.)

Leitungskreuzungen: Beim Künettenaushub kann es vorkommen, dass die Künette von einer bestehenden Leitung gekreuzt wird. In diesem Bereich muss besonders vorsichtig ausgehoben werden und die Leitungen müssen unter Umständen zusätzlich unterfüttert bzw. geschützt werden.

http://www.wohnquadrat.at/Wohn2/CDA/Channel/PW2_C_frame/1,59...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search