Glossary entry

German term or phrase:

hälftige seitendifferente Einschränkung

English translation:

asymmetrical limitation of range of movement (to 50% at the left subtalar joint)

Added to glossary by MNtranslates
Jul 11, 2013 09:29
11 yrs ago
1 viewer *
German term

hälftige seitendifferente Einschränkung

German to English Medical Medical (general)
Kollegen,

bei der Übersetzung eines medizinischen Gutachtens hänge ich gerade an der "hälftigen seitendifferenten Einschränkung".

Bei einem Unfall erlitt ein Patient mehrere Brüche und nun sind in dem Gutachten die Unfallfolgen aufgelistet. Der Punkt der mich nun beschäftigt lautet im Ganzen: "Die Bewegungseinschränkung am linken unteren Sprunggelenk mit hälftiger seitendifferenter Einschränkung."

Ich würde mich sehr über eine kleine Hilfestellung freuen.

Vorab schon einmal vielen Dank!

Discussion

David Tracey, PhD Jul 11, 2013:
@ uyuni MdE sounds possible, though if that is the case one would hope that they would specify MdE to avoid confusion between two different types of Einschränkung in the same sentence...
uyuni Jul 11, 2013:
Just reasoning... Could 'hälftig' (50%) have to do with MdE (http://de.wikipedia.org/wiki/Minderung_der_Erwerbsfähigkeit)...
I.e. that that the patient's incapacity is to an extent of 50% due to the ankle's constraint range of movement?

The other (mere) guess is a 50% reduction in joint mobility...

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

asymmetrical limitation of range of movement (to 50% at the left subtalar joint)

You could try something like the above.

"Angesichts dessen, dass erst eine hälftige Bewegungseinschränkung bei der Armhebung (nämlich bei 90 Grad statt dem Normalmaß 170-180 Grad)..."
http://openjur.de/u/609219.html
Peer comment(s):

agree Gudrun Maydorn (X) : sounds likely
22 hrs
Many thanks, Gudrun.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for your help! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search