Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gebeutelt
English translation:
beleaguered
Added to glossary by
Michael Schubert
Mar 3, 2005 02:52
20 yrs ago
1 viewer *
German term
gebeutelte
German to English
Other
Other
Rot-Gr¨¹n bekommt es im Moment kn¨¹ppeldick. Ob Armutsbericht, Arbeitslosenzahlen, Umfragewerte - nirgendwo ein Hoffnungsschimmer f¨¹r die gebeutelte Bundesregierung. Die Opposition nutzt die Krise gen¨¹sslich aus und bringt den Kanzler mit einem Zehn-Punkte-Plan in die Bredouille
TIA!
TIA!
Proposed translations
(English)
4 +3 | beleaguered |
Michael Schubert
![]() |
4 +1 | battered |
@caduceus (X)
![]() |
4 | bruised and battered |
lenzer
![]() |
5 -2 | screwed up |
Jo Mayr
![]() |
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
beleaguered
"gebeutelt" literally means shaken up.
I don't have "beleaguered" from any formal source, but that seems to be the intended meaning: the government is under siege from the torrent of bad news.
I don't have "beleaguered" from any formal source, but that seems to be the intended meaning: the government is under siege from the torrent of bad news.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
-2
5 mins
screwed up
{
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-03-03 03:21:36 GMT)
--------------------------------------------------
Sunday, November 7. We aren\'t the only screwed-up imperial power. Witness the French. ... The government called the bombing a mistake. ...
www.adammagazine.com/2004/ 11/we-arent-only-screwed-up-imperial.html
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-03-03 03:21:36 GMT)
--------------------------------------------------
Sunday, November 7. We aren\'t the only screwed-up imperial power. Witness the French. ... The government called the bombing a mistake. ...
www.adammagazine.com/2004/ 11/we-arent-only-screwed-up-imperial.html
Peer comment(s):
disagree |
Michael Schubert
: Sorry, I don't like to disagree, but I don't see "screwed up" as conveying the same meaning. Screwed up implies major incompetence; is that how you would interpret "gebeutelt"?
14 mins
|
not allways ;) its also smashed
|
|
disagree |
Ian M-H (X)
: "screwed up" makes me think of mental illness or a project that's gone badly wrong, not a government under pressure
6 hrs
|
+1
55 mins
battered
im Sinne von "arg mitgenommen"
Peer comment(s):
agree |
Ian M-H (X)
5 hrs
|
Thanks, Ian
|
12 hrs
bruised and battered
the phrase fits into the chatty style of the text
Something went wrong...