Jun 18, 2012 12:19
12 yrs ago
2 viewers *
German term
Fachrichtung Sozialwesen (siehe Satz)
German to French
Other
Education / Pedagogy
Hallo,
ich habe gerade Schwierigkeiten mit folgendem Satz und vor allem mit den Begriffen "Fachrichtung Sozialwesen" :
"Herr ... hat die Fachoberschule, Fachrichtung Sozialwesen, Schwerpunkt Sozialpädagogik, vom ../../20.. bis ../../20.. besucht."
Es geht um einen Herrn, der seine Fachhochschulreife an einer Fachoberschule für Sozialwesen erworben hat. Diese Fachoberschule gehört zu einem Oberstufenzentrum Sozialwesen.
Hier habe ich die Internetseite dieses OSZ: http://www.anna-freud-osz.de/Schulstruktur.140.0.html
Ich bedanke mich ganz herzlich im Voraus für Eure Hilfe bei diesem Satz!
ich habe gerade Schwierigkeiten mit folgendem Satz und vor allem mit den Begriffen "Fachrichtung Sozialwesen" :
"Herr ... hat die Fachoberschule, Fachrichtung Sozialwesen, Schwerpunkt Sozialpädagogik, vom ../../20.. bis ../../20.. besucht."
Es geht um einen Herrn, der seine Fachhochschulreife an einer Fachoberschule für Sozialwesen erworben hat. Diese Fachoberschule gehört zu einem Oberstufenzentrum Sozialwesen.
Hier habe ich die Internetseite dieses OSZ: http://www.anna-freud-osz.de/Schulstruktur.140.0.html
Ich bedanke mich ganz herzlich im Voraus für Eure Hilfe bei diesem Satz!
Proposed translations
(French)
3 | secteur social | jfabre |
3 | section sécurité sociale | Renate Radziwill-Rall |
Proposed translations
42 mins
Selected
secteur social
... section secteur social, option (spécialisation en) pédagogie sociale
--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2012-06-18 13:03:19 GMT)
--------------------------------------------------
Il est peut être possible de tourner la phrase de sorte à en faire qqc du genre: "formation sociale", à l'instar des désignations des bacs (ex. bac littéraire, scientifique, etc.)
--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2012-06-18 13:03:19 GMT)
--------------------------------------------------
Il est peut être possible de tourner la phrase de sorte à en faire qqc du genre: "formation sociale", à l'instar des désignations des bacs (ex. bac littéraire, scientifique, etc.)
Note from asker:
Hallo! Merci pour votre aide. Je pensais aussi à "section étude sociale". Qu'en pensez-vous? Cordialement |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
14 mins
section sécurité sociale
--
Something went wrong...