Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bedarfsstromregelung
French translation:
régulation aval, régulation en fonction de la charge
Added to glossary by
Steffen Walter
Feb 2, 2008 19:54
16 yrs ago
German term
bedarfsstromgeregelt
German to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
HYDRAULISCHE STEUERANORDNUNG ZUR *BEDARFSTROMGEREGELTEN* (LOAD-SENSING- GEREGELTEN) DRUCKMITTELVERSORGUNG VON MEHREREN HYDRAULISCHEN VERBRAUCHERN
Proposed translations
(French)
4 +5 | régulation aval, régulation en fonction de la charge |
Jean-Christophe Vieillard
![]() |
Change log
Feb 11, 2008 08:50: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/612318">Daphnee's</a> old entry - "BEDARFSTROMGEREGELT"" to ""régulation aval, régulation en fonction de la charge""
Feb 11, 2008 08:50: Steffen Walter changed "Term asked" from "BEDARFSTROMGEREGELT" to "bedarfsstromgeregelt"
Proposed translations
+5
40 mins
German term (edited):
Bedarfsstromregelung
Selected
régulation aval, régulation en fonction de la charge
Une grandeur proportionnelle au flux de sortie est utilisée pour commander l'entrée.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup !"
Something went wrong...