This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 22, 2010 11:58
13 yrs ago
German term
leerstandkosten
German to French
Bus/Financial
Management
frais de réorganisation
Frais encourus dans le cadre de la réorganisation de la production d'une entreprise. Je nesuis pas sûr qu'il s'agisse ici de frais liés à l'inoccupation de locaux.
Merci d'avance
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
3 +1 | Frais et débours se rapportent à l'inoccupation (des locaux inexploités) | Andrew Bramhall |
References
déjà traité pour EN > FR | Caroline Riera-Darsalia |
Proposed translations
+1
29 mins
Frais et débours se rapportent à l'inoccupation (des locaux inexploités)
Assemblée législative de l'Ontario | Projets de loi | Législature ... - [ Translate this page ]... en vigueur de la présente loi relativement aux frais et débours de justice se rapportant à l'utilisation du lieu 41 afin d'y éliminer des déchets, ...
www.ontla.on.ca › Accueil › Projets de loi › Législature actuelle - Cached
www.ontla.on.ca › Accueil › Projets de loi › Législature actuelle - Cached
Reference comments
3 hrs
Reference:
déjà traité pour EN > FR
S agit-il peut-être du même sujet que celui traité dans la combinaison EN > FR (cf. lien ci-dessous)?
Discussion
Aber je länger ich drüber nachdenke - Du hast Recht mit den "Frais résultant de la réorganisation de l'entreprise" - je pense.
Unter diese Kosten fallen sicherlich auch der Stillstand des alten Produktionsortes - aber auch - und dies ist wichtig - alle damit noch verbundenen Produktionsausfallkosten -
Hier geht's doch wohl nicht darum, dass hier Miete gezahlt wird, sondern dass durch den Produktionsstillstand kein Mehrwert erzielt wird.