Glossary entry

German term or phrase:

Stadterlebnis

French translation:

escapades urbaines

Added to glossary by Helga Lemiere
Sep 24, 2009 16:10
14 yrs ago
German term

Stadterlebnis

German to French Marketing Tourism & Travel
Bonsoir,

J'ai bien fait mon tour dans les glossaires, sans grande conviction.

Il s'agit d'un titre de rubrique. Le titre initial etait : "Sightseeing", traduit par "curiosites".
Desormais remplace par ce fameux "Stadterlebnis" (regroupant curiosites, visites guidees, musees,...)

Meme cas de figure avec "Ausflug", remplace par "Ausflugserlebnis".

Les autres rubriques sont : hebergements, gastronomie, acces et mobilite, evenements, activites de loisirs, shopping...

Ville a vivre, ville interactive, decouverte de la ville.
"Ville" me derange cependant dans cette enumeration.

D'avance merci.
Bonne soiree a tou(te)s.
Change log

Nov 17, 2009 14:35: Helga Lemiere changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/89775">lorette's</a> old entry - "Stadterlebnis"" to ""escapades urbaines""

Discussion

Emmanuelle Riffault Sep 25, 2009:
Bah... il est parfait ton "escapades", qu'elles soient vertes ou urbaines ;o)
Elodie Brun Sep 24, 2009:
Si les excursions proposées était plutôt "vertes" j'aime beaucoup "escapades urbaines"
Andrea Jarmuschewski Sep 24, 2009:
Très joli... ...escapades urbaines, je trouve !
Schtroumpf Sep 24, 2009:
Traduire comme s'il n'y avait rien ? Même "En ville" tout court, puisque Erlebnis décliné à toutes les sauces (Fußball-, Kneipen-, Aha- et autres) n'apporte rien.
lorette (asker) Sep 24, 2009:
Escapades urbaines et "Nature et Découvertes" pourraient coller, les excursions proposées étant plutôt assez "vertes".

Proposed translations

8 mins
Selected

aventure urbaine

ein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-09-24 16:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

ou aussi escapade urbaine
Note from asker:
Bonsoir et merci, Helga. "Escapades" (tout court) pour "Ausflugserlebenis" serait éventuellement une idée.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien, Mesdames. Bon WE."
6 hrs

une ville à découvrir...

383 000 entrées dans Google
Example sentence:

Arcachon : Une ville à vivre, une ville à découvrir...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search