Glossary entry

German term or phrase:

Ein-/Ausfedern

Italian translation:

compressione ed estensione/risollevamento; molleggio

Added to glossary by Ilde Grimaldi
May 22, 2005 18:00
19 yrs ago
30 viewers *
German term

Ein-/Ausfedern

German to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
12. Was für Dämpfer benötige ich für mein Fahrzeug?
Bilstein B16 PSS9: Das Komplettfahrwerk mit individueller Tieferlegung und einer zusätzlichen neunfachen Verstellung der Dämpfkraft - auch nachträglich im eingebauten Zustand für das Ein- und Ausfedern (Zug- und Druckstufe).
...
Wenn Sie trotzdem eine individuelle Dämpfkraftverstellung wünschen, nutzen Sie unser B16 PSS9 Komplettfahrwerk. Dieses erlaubt eine 9 fache Verstellung der Dämpfkraft im Ein- und Ausfedern - auch nachträglich im eingebauten Zustan

Ci sono molti contesti simili in rete ma non so come renderlo in IT. Grazie!!!

Discussion

Non-ProZ.com May 23, 2005:
*** Grazie Ilde, speravo nella tua presenza !!!

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

compressione ed estensione/risollevamento; molleggio

Marolli tedesco:
Ausfederung (der Fahrzeugaufhängung, der Stossdämpfer) (f. — Aut.), estensione.

ausfedern estendere
ausfedern risollevarsi
ausfedern tornare con le sospensioni ad un livello normale
beim Ein- u. Ausfedern = durante il molleggio

...um sowohl genügend ein- als auch ausfedern zu können.
Le sospensioni devono essere regolate su valori medi, in modo da ottenere una compressione e un risollevamento adeguati delle sospensioni.

Per la prima occorrenza direi:
für das Ein- und Ausfedern (Zug- und Druckstufe)
per la compressione e il risollevamento (posizione rientrata ed estesa)

per la seconda occorrenza direi anche semplicemenre "durante il molleggio"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2005-05-22 19:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

<Seg L=DE-AT>Fahrzeug ablassen und an der Hinterachse mehrmals ein- und ausfedern.
<Seg L=IT-IT>Abbassare la vettura e molleggiarla più volte sul retrotreno.

ammortizzatori... <Seg L=DE-DE> ...(beim Ein- und Ausfedern).
<Seg L=IT-IT>.... (escursione delle sospensioni).

Marolli ted:
Einfedern 2 ~ (einer Aufhängung oder eines Stossdämpfers) (Aut.), compressione.

beim Einlenken oder Einfedern. in fase di molleggio o sterzata.

Peer comment(s):

agree Beatrice T : compressione e distensione, anche. Ciao!
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie infinite!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search