Aug 10, 2019 13:50
5 yrs ago
3 viewers *
German term
Verpflegung
German to Italian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Fahrschultraining
non capisco cosa c'entri Verpflegung qui e di conseguenza non trovo una resa adatta.
TL: italiano svizzero
---
Das Halten und Parkieren auf der öffentlichen Strasse mit diesem Fahrzeug ist untersagt mit Ausnahme vom Beladen, Entladen, der Kontrolle der Ladung und des Fahrzeuges, der Verpflegung und der vorgeschriebenen Ruhezeit sowie bei schlechten Witterungsverhältnissen.
TL: italiano svizzero
---
Das Halten und Parkieren auf der öffentlichen Strasse mit diesem Fahrzeug ist untersagt mit Ausnahme vom Beladen, Entladen, der Kontrolle der Ladung und des Fahrzeuges, der Verpflegung und der vorgeschriebenen Ruhezeit sowie bei schlechten Witterungsverhältnissen.
Proposed translations
(Italian)
5 | Approvvigionamento (del conducente) | Barbara Allione |
4 | vitto / pasto | martini |
3 | Pasti (del conducente) | Antonino Pane |
Change log
Aug 10, 2019 13:50: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
6 hrs
Selected
Approvvigionamento (del conducente)
Come puoi vedere nel link, si riferisce proprio ai pasti o, più formalmente, all'approvvigionamento del conducente. Se pensi "approvvigionamento" da solo possa creare fraintendimenti, potresti aggiungere "del conducente" per essere più precisa.
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2019-08-10 20:02:16 GMT)
--------------------------------------------------
Qui puoi trovare ulteriore contesto in lingua tedesca: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20022136/...
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2019-08-10 20:02:16 GMT)
--------------------------------------------------
Qui puoi trovare ulteriore contesto in lingua tedesca: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20022136/...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, la frase che devo tradurre è praticamente identica"
1 hr
1 day 1 hr
Pasti (del conducente)
Sono vietati la sosta e il parcheggio (...), ma non durante (...) e i pasti del conducente.
Se ho capito bene il contesto, io tradurrei così.
Se ho capito bene il contesto, io tradurrei così.
Something went wrong...