This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 5, 2013 15:58
11 yrs ago
German term
Berichtskreis
German to Italian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Nella descrizione di un'azienda trovo questa frase:
"Die Tochtergesellschaften sind Gegenstand des Teilkonzerns (Berichtskreis), nicht aber Gegenstand des Finanzierungskreises."
Cosa si intende per "Berichtskreis"? "Finanzierungskreis" pensavo di tradurlo "circolo finanziario", ma per l'altro termine non ho proprio idea.
"Die Tochtergesellschaften sind Gegenstand des Teilkonzerns (Berichtskreis), nicht aber Gegenstand des Finanzierungskreises."
Cosa si intende per "Berichtskreis"? "Finanzierungskreis" pensavo di tradurlo "circolo finanziario", ma per l'altro termine non ho proprio idea.
Proposed translations
(Italian)
4 | circolo informativo | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
3 | circuito della reportistica | Caterina De Santis |
Proposed translations
3 hrs
circolo informativo
Bericht = informazioni comunicate mediante rapporti, relazioni, protocolli, etc.
Utilizzo di strumenti informativi che rendono ... -
www.clubsei2sei.it/index.php?option=com_docman&task=doc...
Utilizzo di **strumenti informativi** che rendono partecipi e autonome tutte le *filiali dell'Azienda** ... creando un circolo virtuoso basato sul famoso ciclo o spirale di ...
Utilizzo di strumenti informativi che rendono ... -
www.clubsei2sei.it/index.php?option=com_docman&task=doc...
Utilizzo di **strumenti informativi** che rendono partecipi e autonome tutte le *filiali dell'Azienda** ... creando un circolo virtuoso basato sul famoso ciclo o spirale di ...
17 hrs
circuito della reportistica
anche se non amo particolarmente questo termine, ricorre spesso nel materiale che traduco per una compagnia di assicurazioni
Discussion