Glossary entry

German term or phrase:

Bindung

Italian translation:

rilegatura

Added to glossary by Maria Elisa Albanese
Jul 10, 2015 15:57
9 yrs ago
German term

Bindung

German to Italian Other Construction / Civil Engineering
6. Bindung
Abhängig von Projektgrösse und Stand wird folgende Bindung angewendet:

Verwendung Bindungsart Front – Rücken Herstellung

Zwischenpräsentation/ kleines Projekt/ interne Verwendung/ Abgabe an Fachplaner:
• Kunststoffschiene (Klemmleiste) schwarz
• Durchsichtige Folie
Schwarzer Presskarton intern

Phasenabschluss kleine Projekte / Zwischenpräsentationen:
• Metallspirale (Farbe Metall)
• Durchsichtige Folie Schwarzer
Presskarton intern

Phasenabschluss Projekte:
• Softcover (Klebebindung)
• Schwarzer Karton mit Aufdruck
Schwarzer Karton Extern

Phasenabschluss grosse Projekte:
• Siehe Projektbuchdruck-Beschrieb
rechts
Proposed translations (Italian)
3 +2 rilegatura
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Elena Zanetti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

rilegatura

mi pare si tratti di questo
Peer comment(s):

agree Eva-Maria P : ma sìiii - mio nonno faceva ste cose come mestiere...
2 hrs
ah che bello! stare in mezzo ai libri! :)
agree Lorenzo Rossi
5 hrs
Grazie Lorenzo :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search