Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Soweit der Lieferant Waren liefert, die entsprechend ihrer üblichen
Italian translation:
sino a che il fornitore consegnerà merci corrispondenti alla propria destinazione d'uso, i.e.
Added to glossary by
nisorann
Jul 17, 2004 08:02
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Soweit der Lieferant Waren liefert, die entsprechend ihrer üblichen
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
continua: Bestimmungsweise fuer ein Bauwerk verwendet werden, betraegt die Verjaehrungsfrist fuer Gewaerhleistungsansprueche gegen den Lieferanten mindestens 5 Jahre und zwei Monate, wenn die gelieferte Sache die Mangelhaftigkeit des Bauwerks verursacht hat. Io ho tradotto:Fin dove il fornitore consegna la merce, sono valide le usuali clausule corrispondenti al tipo di edificio, il termine di prescrizione per le richieste di garanzia verso i fornitori è di almeno 5 anni e due mesi, se la merce consegnata ha causato danni all'edificio.
Vi torna? grazie
Vi torna? grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | sino a che il fornitore consegnerà merci corrispondenti alla propria destinazione d'uso, i.e. |
verbis
![]() |
3 +3 | v.s. |
Wanda Vaiarello
![]() |
4 | Finché il fornitore... |
smarinella
![]() |
Proposed translations
6 hrs
German term (edited):
Soweit der Lieferant Waren liefert, die entsprechend ihrer �blichen
Selected
sino a che il fornitore consegnerà merci corrispondenti alla propria destinazione d'uso, i.e.
alla costruzione d'opera, il termine di prescrizione inerente le richieste di garanzia nei confronti dei fornitori sarà di almeno anni 5 (cinque) e mesi 2 (due) qualora l'oggetto della consegna avrà causato danni all' edificio in costruzione
la mia proposta
ciao e buon lavoro
laura
la mia proposta
ciao e buon lavoro
laura
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
German term (edited):
Soweit der Lieferant Waren liefert, die entsprechend ihrer �blichen
Finché il fornitore...
soweit = finché nel senso però non soltanto temporale ma anche di se, nella misura in cui, laddove
è una delle cogiunzioni ted. che non hanno un unico traducente, in it.
qui, io metterei finché che significa fino a quando + se
una volta che non le consegna più, vien meno tutto il resto, è questo il senso..
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-07-17 09:22:56 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, non volevo dire: una volta che non consegna più la merce, bensì : che non consegna merce che venga utilizzata/ da utilizzare, in base a quanto designato/determinato/alla designazione, per un tipo di edificio...
è una delle cogiunzioni ted. che non hanno un unico traducente, in it.
qui, io metterei finché che significa fino a quando + se
una volta che non le consegna più, vien meno tutto il resto, è questo il senso..
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-07-17 09:22:56 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, non volevo dire: una volta che non consegna più la merce, bensì : che non consegna merce che venga utilizzata/ da utilizzare, in base a quanto designato/determinato/alla designazione, per un tipo di edificio...
+3
3 hrs
German term (edited):
Soweit der Lieferant Waren liefert, die entsprechend ihrer �blichen
v.s.
Se (o come dice smarinella nella misura in cui) il fornitore consegna delle merci che vengano usate in una costruzione conformemente al loro utilizzo abituale.....
Forse è un po' libero... ma il senso mi sembra questo. Nei nostri contratti edili fa parte del capitolo "garanzie".
E' evidente che se le merci non sono conformi fin dall'inizio all'utilizzo richiesto (es. un sigillante, una coibentazione o peggio una parte strutturale inadatta a quell'utilizzo/difforme da quelle stabilite)la garanzia va oltre, in termini di tempo a quelle "normali"
Forse è un po' libero... ma il senso mi sembra questo. Nei nostri contratti edili fa parte del capitolo "garanzie".
E' evidente che se le merci non sono conformi fin dall'inizio all'utilizzo richiesto (es. un sigillante, una coibentazione o peggio una parte strutturale inadatta a quell'utilizzo/difforme da quelle stabilite)la garanzia va oltre, in termini di tempo a quelle "normali"
Peer comment(s):
agree |
Christel Zipfel
23 mins
|
grazie!
|
|
agree |
Antonella Andreella (X)
4 hrs
|
grazie!
|
|
agree |
Prawi
5 hrs
|
grazie!
|
Discussion