Glossary entry

German term or phrase:

Obligatorium

Italian translation:

obbligo LAINF

Added to glossary by Martin Schmurr
Oct 16, 2003 14:22
21 yrs ago
3 viewers *
German term

Obligatorium

German to Italian Law/Patents contratto di lavoro
Tedesco svizzero

Unfallversicherung

Im Rahmen des UVG-Obligatoriums sind alle Mitarbeitenden bei der SUVA versichert.

UVG-Obligatorium:
Die xxx [nome dell'azienda] übernimmt sowohl die Prämien der Berufs- als auch der Nichtberufsun-fallversicherung.

Qualcuno si è già confrontato con questo termine in ambito di terminologia legale svizzera?
Pensavo di tradurre qualcosa del tipo "obbligo di stipulazione di assicuraizone contro gli infortuni".

Grazie ancora
Maurizia

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

obbligo dell'assicurazione per tutti i lavoratori secondo la…

LAINF (Legge federale
sull'assicurazione contro gli infortuni del 20 marzo 1981)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-10-16 14:44:12 GMT)
--------------------------------------------------

e www.avs-ai.ch/Home-D/allgemeines/MEMENTOS/6.05-D.pdf
\"UVG Obligatorische Versicherung für Arbeitnehmende in der Schweiz\"

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2003-10-16 14:45:09 GMT)
--------------------------------------------------

…dal gatto alla gatta… :o)
Peer comment(s):

agree ama1357 (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per la risposta e per i link. Alla fine ho optato per "obbligo LAINF" e alla prima occorrenza di UVG nel testo ho spiegato tra parentesi il significato. ciao e buona giornata Maurizia"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search