Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
festhalten
Italian translation:
immortalate
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Sep 17, 2007 16:08
17 yrs ago
German term
festhalten
German to Italian
Other
Other
Sitzend und liegend wurden die Modelle in sinnlich-erotischen Porträts festgehalten.
Wie drehe ich den Satz, damit er auch italienisch klingt????
DANKE!!!
Wie drehe ich den Satz, damit er auch italienisch klingt????
DANKE!!!
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | immortalate | Morena Nannetti (X) |
4 | riprese | anna carbone |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
immortalate
Immortalate dà un senso più artistico (l'arte rende l'immagine immortale), o fissate in ritratti ecc. Questi termini vanno bene anche per ritratti dipinti, mentre "riprese" fa pensare soprattutto ad un ritratto fotografico...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
5 mins
riprese
le modelle venivano riprese sedute o distese in pose erotiche sensuali
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-09-17 20:09:15 GMT)
--------------------------------------------------
Forse Morena ha ragione. Può andare "ritratte"?
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-09-17 20:09:15 GMT)
--------------------------------------------------
Forse Morena ha ragione. Può andare "ritratte"?
Something went wrong...