https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/tourism-travel/4686506-badeeintritt.html

Glossary entry

German term or phrase:

Badeeintritt

Italian translation:

ingresso (gratuito)

Added to glossary by Francesca Baroni
Feb 7, 2012 15:51
12 yrs ago
German term

Badeeintritt

German to Italian Other Tourism & Travel
Sembra una domanda molto sciocca, ma nel mio contesto mi e' sorto il dubbio che possa significare qualcosa d'altro:

foto di laghetto montano con gente sdraiata sul pontile e in acqua.

Sotto appare la scritta Kein Badeeintritt -kostenlose Benützung der Anlage.

Sul documento Word l'avevo tradotto con "Nessun accesso al lago" (confermato anche da mio figlio bilingue), ora lo studio grafico mi ha mandato il documentop in Pdf con tanto di foto per un ultimo controllo e mi e' sorto un dubbio: se non c'e' accesso al lago perche' i turisti sguazzano in acqua?

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

ingresso (gratuito)

Significa che non paghi*
Peer comment(s):

agree Beate Simeone-Beelitz : richtig!
16 mins
Grazie!
agree AdamiAkaPataflo : rrrichtig! :-))
25 mins
Grazie!
agree Barbara Catena
1 hr
Grazie!
agree Joan Hass
17 hrs
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+6
2 mins

entrata gratuita / accesso gratuito

la intendo così, leggendo anche il contesto.
HTH,
Sara

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-02-07 15:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

non c'è insomma una struttura (tipo lido) a pagamento, ma vi si può accedere a costo zero.
Peer comment(s):

agree Danila Moro
6 mins
grazie Dani :o)
agree AdamiAkaPataflo : sissì, bella badenixetta :-)))
26 mins
grazie patasnauff! :o)
agree zerlina
1 hr
dankjewel, Marie-Jeanne :o)
agree Barbara Catena
1 hr
grazie anche a te, Barbara :o)
agree Laura Dal Carlo : secondo me intendono: Kein Badeeintritt zu zahlen, giusto?
6 hrs
sì, Laura, è molto probabile che sia così. Grazie :o)
agree Joan Hass
17 hrs
grazie Joan :o)
Something went wrong...
+10
10 mins

accesso libero

una variante per non ripetere *gratuito* che si ripete nella parte successiva: "utilizzo gratuito dell'impianto/della struttura (inteso come struttura balneare)
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : buona idea :-)
20 mins
grazie :-)
agree Monica Cirinna
22 mins
grazie :-)
agree SYLVY75
1 hr
grazie :-)
agree Italiabenetti : Anche secondo me, l'accesso e l'utililzzo dell'impianto è gratuito. Non si paga biglietto d'entrata.
2 hrs
grazie mille :-)
agree Sara Negro : sì, buona davvero :o)
3 hrs
grazie mille :-D
agree zerlina
5 hrs
grazie :-)
agree Silvia Pellacani
8 hrs
grazie :-)
agree valde
16 hrs
grazie :-)
agree Federica Villa
16 hrs
grazie :-)
agree Joan Hass
17 hrs
grazie :-)
Something went wrong...