Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Badeeintritt
Italian translation:
ingresso (gratuito)
Added to glossary by
Francesca Baroni
Feb 7, 2012 15:51
12 yrs ago
German term
Badeeintritt
German to Italian
Other
Tourism & Travel
Sembra una domanda molto sciocca, ma nel mio contesto mi e' sorto il dubbio che possa significare qualcosa d'altro:
foto di laghetto montano con gente sdraiata sul pontile e in acqua.
Sotto appare la scritta Kein Badeeintritt -kostenlose Benützung der Anlage.
Sul documento Word l'avevo tradotto con "Nessun accesso al lago" (confermato anche da mio figlio bilingue), ora lo studio grafico mi ha mandato il documentop in Pdf con tanto di foto per un ultimo controllo e mi e' sorto un dubbio: se non c'e' accesso al lago perche' i turisti sguazzano in acqua?
foto di laghetto montano con gente sdraiata sul pontile e in acqua.
Sotto appare la scritta Kein Badeeintritt -kostenlose Benützung der Anlage.
Sul documento Word l'avevo tradotto con "Nessun accesso al lago" (confermato anche da mio figlio bilingue), ora lo studio grafico mi ha mandato il documentop in Pdf con tanto di foto per un ultimo controllo e mi e' sorto un dubbio: se non c'e' accesso al lago perche' i turisti sguazzano in acqua?
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | ingresso (gratuito) | Sandra Gallmann |
4 +10 | accesso libero | otok silba |
4 +6 | entrata gratuita / accesso gratuito | Sara Negro |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
ingresso (gratuito)
Significa che non paghi*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+6
2 mins
entrata gratuita / accesso gratuito
la intendo così, leggendo anche il contesto.
HTH,
Sara
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-02-07 15:54:50 GMT)
--------------------------------------------------
non c'è insomma una struttura (tipo lido) a pagamento, ma vi si può accedere a costo zero.
HTH,
Sara
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-02-07 15:54:50 GMT)
--------------------------------------------------
non c'è insomma una struttura (tipo lido) a pagamento, ma vi si può accedere a costo zero.
Peer comment(s):
agree |
Danila Moro
6 mins
|
grazie Dani :o)
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: sissì, bella badenixetta :-)))
26 mins
|
grazie patasnauff! :o)
|
|
agree |
zerlina
1 hr
|
dankjewel, Marie-Jeanne :o)
|
|
agree |
Barbara Catena
1 hr
|
grazie anche a te, Barbara :o)
|
|
agree |
Laura Dal Carlo
: secondo me intendono: Kein Badeeintritt zu zahlen, giusto?
6 hrs
|
sì, Laura, è molto probabile che sia così. Grazie :o)
|
|
agree |
Joan Hass
17 hrs
|
grazie Joan :o)
|
+10
10 mins
accesso libero
una variante per non ripetere *gratuito* che si ripete nella parte successiva: "utilizzo gratuito dell'impianto/della struttura (inteso come struttura balneare)
Peer comment(s):
agree |
AdamiAkaPataflo
: buona idea :-)
20 mins
|
grazie :-)
|
|
agree |
Monica Cirinna
22 mins
|
grazie :-)
|
|
agree |
SYLVY75
1 hr
|
grazie :-)
|
|
agree |
Italiabenetti
: Anche secondo me, l'accesso e l'utililzzo dell'impianto è gratuito. Non si paga biglietto d'entrata.
2 hrs
|
grazie mille :-)
|
|
agree |
Sara Negro
: sì, buona davvero :o)
3 hrs
|
grazie mille :-D
|
|
agree |
zerlina
5 hrs
|
grazie :-)
|
|
agree |
Silvia Pellacani
8 hrs
|
grazie :-)
|
|
agree |
valde
16 hrs
|
grazie :-)
|
|
agree |
Federica Villa
16 hrs
|
grazie :-)
|
|
agree |
Joan Hass
17 hrs
|
grazie :-)
|
Something went wrong...