Oct 28, 2006 18:36
18 yrs ago
German term

Übersetzungs- und Sprachwerkstatt

German to Norwegian Other Other Übersetzung
Als Slogan bzw. erläuternder Beiname für unser Übersetzungsbüro. Etwas dem Wort -werkstatt Entsprechendes sollte vorgeschlagen werden, es darf also nicht so sachlich sein wie "Büro" oder "Agentur". Im Deutschen wird Werkstatt auch in einem etwas weiteren Sinne verwendet, also nicht nur als Handwerkerwerkstatt. Das funktioniert natürlich nicht in allen Sprachen. Es ist also Kreativität angesagt, unser französische Übersetzer hat sich z.B. für "Atelier..." entschieden.
Proposed translations (Norwegian)
3 +4 Oversettelses- og språkverksted

Proposed translations

+4
56 mins
Selected

Oversettelses- og språkverksted

'Verksted' wird im Norwegischen — genau wie im Deutschen — neben der prototypischen Bedeutung oft auch verwendet, um zu akzentuieren, dass an einem Ort kreativ gearbeitet wird. An Schulen werden z.B. Projekte für kreatives Schreiben durchgeführt, die man ‚Språkverksted’ getauft hat. In Stavanger gibt es einen Workshop für Musiker, der sich ‚Nordisk Komponistverksted’ nennet. Die Liste könnte man noch weiter fortsetzen. Mein Vorschlag ist deshalb eine direkte Übersetzung mit "Oversettelses- og språkverksted".
Peer comment(s):

agree Solfrid Lokslid
2 hrs
agree Bjørnar Magnussen : Direkte oversettelse er en god løsning her.
13 hrs
agree word-smith : genau
15 hrs
agree CanAng
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search