Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rad gibt nicht frei
Polish translation:
hamulec nie luzuje / niewystarczające zwolnienie hamulca
Added to glossary by
Jarek Kołodziejczyk
Nov 4, 2009 10:20
15 yrs ago
German term
Rad gibt nicht frei
German to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
technika samochodowa
Z austriackiego badania technicznego
An Ihrem Fahrzeug wurden folgende M�ngel festgestellt:
Betriebsbremse Wirkung - leichter Mangel
links vorne: Rad gibt nicht frei
Koło nie jest zwalniane po zadziałaniu hamulca?
An Ihrem Fahrzeug wurden folgende M�ngel festgestellt:
Betriebsbremse Wirkung - leichter Mangel
links vorne: Rad gibt nicht frei
Koło nie jest zwalniane po zadziałaniu hamulca?
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | hamulec nie luzuje / niewystarczające zwolnienie hamulca |
Crannmer
![]() |
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
hamulec nie luzuje / niewystarczające zwolnienie hamulca
hamulec nie luzuje
niewystarczające zwolnienie hamulca
itp.
niewystarczające zwolnienie hamulca
itp.
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
: IMO. BTW propozycja pytacza: "Koło nie jest zwalniane po zadziałaniu hamulca" nie jest jednoznaczna.
8 mins
|
Miałem dokładnie ta sama myśl - ze zwolnienie może być uznane za zwolnienie obrotów-hamowanie, a nie za zwolnienie nacisku klocków na tarcze itp. Thx.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo.
Moja wstępna propozycja była w istocie dwuznaczna i nieudolna. "
Discussion