Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
leidenschaftliche Konstrukteure, kundenorientierte Macher
Russian translation:
страстные конструктора, ориентированные на клиента работники, одержимые качеством мастера.
Added to glossary by
Сергей Лузан
Feb 20, 2004 08:45
20 yrs ago
German term
leidenschaftliche Konstrukteure, kundenorientierte Macher
German to Russian
Art/Literary
Advertising / Public Relations
"èñòîðèÿ óñïåõà" ôèðìû, è êàê âñÿêèé ïèàðèñòûé òåêñò, ðàñøèðÿåò ãðàíèöû ðàçóìíîãî â âîïðîñàõ ñî÷åòàåìîñòè:
Heute sind 41.000 Mitarbeiter und 12.000 Partnerbetriebe in über 60 Ländern aktiv: als leidenschaftliche Konstrukteure, als kundenorientierte Macher, als qualitätsbesessene Ausführer.
Áîëüøîå ñïàñèáî çà âñå ïðåäëîæåíèÿ!
Heute sind 41.000 Mitarbeiter und 12.000 Partnerbetriebe in über 60 Ländern aktiv: als leidenschaftliche Konstrukteure, als kundenorientierte Macher, als qualitätsbesessene Ausführer.
Áîëüøîå ñïàñèáî çà âñå ïðåäëîæåíèÿ!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
1 hr
Selected
со страстью конструирующие, ориентированные на клиента изготовители/ (создатели, творцы)
не думаю, что самозабвение доходит до такой степени, что забывают получить деньги. Удачи, Nadeschda!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-20 09:54:38 (GMT)
--------------------------------------------------
страстные конструктора, ориентированные на клиента работники, одержимые качеством мастера.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-20 10:09:38 (GMT)
--------------------------------------------------
перфекционисты, одержимые качеством. (для последнего).
--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-02 20:29:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Nadeschda!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-02 20:30:28 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Nadeschda!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-20 09:54:38 (GMT)
--------------------------------------------------
страстные конструктора, ориентированные на клиента работники, одержимые качеством мастера.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-20 10:09:38 (GMT)
--------------------------------------------------
перфекционисты, одержимые качеством. (для последнего).
--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-02 20:29:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Nadeschda!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-02 20:30:28 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Nadeschda!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
30 mins
самозабвенно конструирующие, творящие для заказчика, одержимые качеством.
как характеристика Mitarbeiter в начале предложения
+1
1 hr
от вдохновенных конструкторов (проектировщиков) до старательных исполнителей... (см. ниже)
На сегодня в более чем 60 странах мира насчитывается (работают) 41 000 наших сотрудников и 12 000 предприятий партнеров: от вдохновенных конструкторов (проектировщиков) до старательных исполнителей, ставящих желания клиента и качество превыше всего
Поскольку непонятно, кто такие махеры, и чем они отличаются от аусфюреров, предлагаю их всех перевести как "исполнители" или другим синонимом
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-20 10:41:12 (GMT)
--------------------------------------------------
для пиара, думаю, такой не совсем точный перевод покатит - главное впечатлить потенциальных жертв \"страстных конструкторов\" :)
Поскольку непонятно, кто такие махеры, и чем они отличаются от аусфюреров, предлагаю их всех перевести как "исполнители" или другим синонимом
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-20 10:41:12 (GMT)
--------------------------------------------------
для пиара, думаю, такой не совсем точный перевод покатит - главное впечатлить потенциальных жертв \"страстных конструкторов\" :)
+1
2 hrs
заядлые конструкторы, исполнители по требованиям заказчика
Macher как исполнители
Discussion
�� ���� � ������������. ����������� - ��� �������������, � ��� ���� ����...