Jun 14, 2011 21:12
13 yrs ago
German term

1A-Qualifizierung

German to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
1A-Qualifizierung

описание картинки с изображением счастливых Azubi.

Далее текст, о том, как хорошо и перспективно проходить учебу на производстве.

1А-?

Спасибо

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

первоклассная квалификация

...
Peer comment(s):

agree bivi
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
4 mins

аттестация/квалификация - уровень 1А

Something went wrong...
7 hrs

повышение квалификации по учебному модулю 1А

Есть разные учебные модули: 1A, 1B и т.д.

20 дек 2010 ... повышение квалификации по учебному модулю «Методология и методика преподавания учебной дисциплины «Макроэкономика» в условиях уровневой ...
www.famous-scientists.ru/3415/

Например, в вузах:

Модуль 1А — Erasmus Mundus Master Courses (EMMC) — магистратура. Модуль 1В — Erasmus Mundus Joint Doctorates (EMJDs) — аспирантура. ...
www.law.isu.ru/Concurs VUZ.aspx?lang=ru

Модуль 1А – Магистерские программы (и стажировки: проведение исследований или ... Поддержка высококачественных совместных магистерских курсов (Модуль 1А) и ...
research.sfu-kras.ru/files/erasmus_more.ppt
Something went wrong...
+1
13 hrs

"(высоко-)качественное обучение" и(или) "отличные успехи/результаты"

Или объединить:
"(высоко-)качественное обучение, отличные результаты/успехи"
или "отличные успехи - результат высокого качества обучения"

(радость учеников по поводу хороших оценок и качественного образования). "Высокое позиционирование" здесь может использоваться и в смысле "отличные оценки", и в смысле "первоклассное качество обучения/образования" Если это реклама учебного заведения, то однозначно - "качественное обучение", приносящее, естественно и соответствующие результаты :-)

Смотрите по контексту.

"первоклассная квалификация" - в русском варианте, предполагает богатый опыт, специализацию и т.п.

"уровеня 1А" в аттестации выпускников школ не существует




Peer comment(s):

agree IrinaDt
11 hrs
Спасибо, Ирина! :-))
Something went wrong...
2 days 5 hrs

зачисление по квалификационному уровню/ степени квалификации 1А

Зачисление по квалификационному уровню/ степени квалификации 1А

Bundesgesetz uber individuelle Forderung
der Ausbildung
(Bundesausbildungsforderungsgesetz - BAfoG)
1. der Auszubildende die Zugangsvoraussetzungen fur die zu fordernde Ausbildung
in einer Fachoberschulklasse, deren Besuch eine abgeschlossene Berufsausbildung
voraussetzt, an einer Abendhauptschule, einer Berufsaufbauschule, einer
Abendrealschule, einem Abendgymnasium, einem Kolleg oder durch eine
Nichtschulerprufung oder eine Zugangsprufung zu einer Hochschule erworben hat,

1a. der Auszubildende ohne Hochschulzugangsberechtigung auf Grund seiner beruflichen
Qualifikation an einer Hochschule eingeschrieben worden ist,
1b. der Auszubildende eine weitere Ausbildung nach § 7 Absatz 2 Nummer 2 oder 3
aufnimmt,
2. (weggefallen)
http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/baf_g/gesamt.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search