Glossary entry

German term or phrase:

Tafelmuster vs Feldermuster

Russian translation:

тафельный (щитковый) рисунок паркета vs клетка (квадрат)

Added to glossary by Alla Tulina (X)
Apr 12, 2011 17:14
13 yrs ago
German term

Tafelmuster vs Feldermuster

German to Russian Tech/Engineering Forestry / Wood / Timber Parkett / Verlegemuster
Не могу определиться с названием.
По картинкам (в том числе в Интернете) первое - квадраты, а второе - плетение, как на коврах.
Есть термины плетенка и квадрат, но не уверена, что это оно и есть.

Спасибо!!!
Change log

Apr 13, 2011 17:35: Alla Tulina (X) Created KOG entry

Apr 13, 2011 17:35: Alla Tulina (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/589492">Alla Tulina (X)'s</a> old entry - "Tafelmuster vs Feldermuster"" to ""тафельный (щитковый) рисунок паркета vs + клетка (квадрат)""

Discussion

Alla Tulina (X) (asker) Apr 12, 2011:
В заголовке - паркет и деревообрабатывающая промышленность.
erika rubinstein Apr 12, 2011:
А о чем речь О коврах о полах ?

Proposed translations

1 hr
Selected

прямая шашка + квадрат

если верить некоторым сайтам :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-04-12 18:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

вот тут еще про шашку и квадрат

http://parket-shik.ru/kvadrat

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-04-12 18:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Вот во второй моей ссылке как раз более наглядно представлена и объяснена разница между шашкой и квадратом. Рада была встретиться (пусть и виртуально :-) )

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-04-12 18:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

Не знаю, я вот нашла на немецком Feldermuster здесь

http://www.scheuermann-parkett.ch/de/pro_par.php

А потом сравнила со второй ссылкой (которая про "квадрат") и получила стопроцентное совпадение.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-04-12 18:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

Далее смотрим описание шашки вот здесь

http://parket-shik.ru/shashka

и сравниваем с немецким тут

http://www.parkett-dietrich.de/sortiment/verlegearten.html

Наведите курсор на диагональную шашку и увидите Tafelmuster. А шашка, как я уже поняла, м.б. прямая и диагональная. В Вашем случае определить трудно, так что из моего ответа "прямая" исключите :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-04-12 19:13:03 GMT)
--------------------------------------------------

Вот здесь нашла, что Tafelmuster u Würfelmuster - одно и то же

http://www.parkett-kroeger.de/faq1.htm
Note from asker:
Спасибо, Лариса Изучала тот же сайт:-)
И этот тоже:-) Все равно трудно соотнести. М.б. все же квадрат и клетка? Хотя клетка не фигурирует на этих сайтах... А шашка это скорее Wuerfelв моем тексте - там куча вариантов укладки
Лариса, большое вам спасибо за участи и помощь! Поскольку в моем тексте фигурируют как РАЗЛИЧНЫЕ способы укладки Wuerfel -, Tafel-, Feldermuster, мне придется их "развести": мелкий шашечный (ромбический) рисунок, тафельный (щитковый) и клетка, хотя по сути все они квадраты.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Лариса, Эдгар, большое спасибо за помощь. В результате остановилась на варианте тафельный (щитковый) рисунок и клетка (шашка - Wuerfel), а клетка точнее, чем квадрат. Хотя по сути, как сказал Эдгар, все они - квадраты..."
20 mins

плетенка и квадрат

все правильно, похоже больше никак. Хотя квадратом называют порой и то и то...
Note from asker:
Есть еще квадрат и клетка
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search