Mar 8, 2023 20:35
1 yr ago
8 viewers *
German term
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
см. ниже
По большому счету, lokal и не нужно передавать. Потому что любая стройплощадка сама по себе локальна, она "местная", а не некая глобльная. Поэтому я бы выбросил lokal и написал нечто вроде "выполнение/проведение строительных работ при полном отсутствии (вредных) выбросов".
Но если совсем нужно передать lokal, то можно и так: "выполнение строительных работ при полном отсутствии (вредных) выбросов в месте их проведения". Тогда совсем все учтено. :-)
Но если совсем нужно передать lokal, то можно и так: "выполнение строительных работ при полном отсутствии (вредных) выбросов в месте их проведения". Тогда совсем все учтено. :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...