Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zwangausmitte : mittiger Zug
Russian translation:
эксцентриситет реакции: осевое (центральное) растяжение
Added to glossary by
michnick
Jun 27, 2002 06:38
22 yrs ago
German term
Zwangausmitte : mittiger Zug
Non-PRO
German to Russian
Tech/Engineering
Bauwesen
Berechnung der erforderlichen Mindestbewehrung im Stahlbeton
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | эксцентриситет реакции: осевое (центральное) растяжение | michnick |
4 | принудительный прогиб середины: растягивающее усилие по центру | Natalja Hackl |
Proposed translations
+3
30 mins
Selected
эксцентриситет реакции: осевое (центральное) растяжение
или "вынужденный эксцентриситет".
Перевод на основе СНиП II-21-75, Часть II, Глава 21
Бетонные и железобетонные конструкции,
М., 1976
Фраза внизу:
Расчет минимально допустимого процента армирования железобетона.
Перевод на основе СНиП II-21-75, Часть II, Глава 21
Бетонные и железобетонные конструкции,
М., 1976
Фраза внизу:
Расчет минимально допустимого процента армирования железобетона.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
6 hrs
принудительный прогиб середины: растягивающее усилие по центру
По поводу Ausmitte посмотрите http://www.uni-siegen.de/dept/fb10/baukonstruktionslehre/skr... чертежи на стр.4. Врядл ли это можно назвать экцентриситетом, скорее это прогиб середины, в вашем случае принудительный и растягивающее усилие прикладывается не по оси арматуры а по середине в центре.
Something went wrong...