Aug 18, 2007 09:17
17 yrs ago
3 viewers *
German term

Vorgewende

German to Spanish Tech/Engineering Agriculture Sistema de diagnóstico por ultrasonido
Enge Hofstel-len, Arbeiten im Stall und kleine Vorgewende verlieren so ihren Schrecken.

Está hablando de las prestaciones de un tractor a la hora de trabajar en espacios estrechos. En Wikipedia he encontrado esta definición para Vorgewende:

http://de.wikipedia.org/wiki/Vorgewende

Als Vorgewende wird im Ackerbau der randliche Bereich eines Feldes bezeichnet, auf dem bei der Bearbeitung, beispielsweise mit dem Traktor beim Pflügen, gewendet wird. Bei der üblichen streifenförmigen Bearbeitung weist ein Feld also an zwei gegenüberliegenden Seiten je ein Vorgewende auf. Dies sind zumeist die beiden kürzeren Seiten, da Längsbearbeitung insgesamt mit weniger Wendevorgängen verbunden und dadurch wirtschaftlicher ist. Bearbeitet werden Vorgewendeflächen erst im Anschluss an den Hauptteil der Parzelle – quer zur sonstigen Bearbeitungsrichtung und parallel zum Ackerrand

¿Alguien sabe cómo se llama en español?

Gracias
Proposed translations (Spanish)
4 +2 cabecero

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

cabecero

Según el IATE es cabecera o cabecero. He encontrado la siguiente definición de cabecero: "Cada uno de los dos extremos de una tierra de labor, adonde no puede llegar el surco que abre el arado"
Espero que te ayude!
Un saludo!
Peer comment(s):

agree Egmont
2 hrs
Muchas gracias!
agree Mariana T. Buttermilch : sip Pitipit!!
3 hrs
Muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search