This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 4, 2010 14:38
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Streifenbildung

German to Spanish Other Botany cortar el cesped
Consejos para cortar el cesped. Para evitar que se formen ***Streifen***, es importante que las ***Scheidbahnen*** se solapen:

Damit keine Rasenstreifen entstehen, müssen sich die Schneidbahnen immer um einige Zentimeter überdecken.

Streifen: ¿franjas, tiras, bandas, rayas ... o quizás simplemente "marcas"? Encontré "las semillas se aplican en franjas", que no es lo mismo, pero por lo menos está relacionado con la vegetación.

Schneidbahnen: ¿pistas de corte?
Muchas gracias de antemano!

Discussion

Mariana T. Buttermilch Oct 4, 2010:
Pues gracias Nani, lo has descrito de manera muy sencilla y mi jardinero lo entenderá si se lo explico de esta manera!!!!. Un muy buen día para todos ustedes (vosotros):)
Nani Delgado Oct 4, 2010:
Hola Mariana! No es que yo tenga mucha idea de esto, pero según un manual que leí una vez hay que recubrir con la máquina cortacésped la franja de corte recién hecha al menos con el ancho de una rueda. Vamos, meterse con la máquina un poquito en el área ya cortada. :)

Por lo demás me parece un texto muy bonito, Daniel, y las propuestas acertadas. Einen schönen Tag noch! :)
Mariana T. Buttermilch Oct 4, 2010:
uups leí mal um einige Zentimeter dice!! no era tan exacto como lo entendí inicialmente por leer mal:)
Mariana T. Buttermilch Oct 4, 2010:
Genau!!! sisiissi, y encima un centímetro por lo que veo, je si así fuera, mi jardinero no comería durante el invierno!!!
Daniel Gebauer (asker) Oct 4, 2010:
@ Mariana Gracias! Creo que el manual no está pensado para Argentina porque una de las sintrucciones es que la máquina se guarde "al final de la temporada en otoño". De todas formas, la solución está en solapar.
Mariana T. Buttermilch Oct 4, 2010:
si de acuerdo!!! marcas o huellas de corte!. Pásanos después la receta para evitar eso, así se lo digo a mi jardinero que parece no entender mucho del tema:)
Daniel Gebauer (asker) Oct 4, 2010:
gracias nahuelhuapi huellas o marcas para "Streifenbildung" y franjas para Schneidbahnen
nahuelhuapi Oct 4, 2010:
Aquí en Argentina decimos franjas o huellas de corte.

Reference comments

2 hrs
Reference:

Ref:

http://www.enymer.com/scag/1articulostripper.htm


Personalmente prefiero cortar el césped en cruz: primero vertical, luego horizontal. Con eso arreglas el tema de las huellas o franjas. Para "Bahnen" utilizaría "bandas". ¡Saludos!
Something went wrong...
11 mins
Reference:

Creo que marcas o rayas iría bien


En estas referencias a las Bahnen las llaman franjas de corte


[PDF] Gebrauchsanweisung Rasenmäher 554/ 559/ 559M Operating Manual ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Las franjas de corte deben solaparse en unos centímetros, resultando en un modelo limpio. En caso de césped largo, corte primero con un ajuste ...
www.solo-germany.com/gba.../gba.../9_554_117_01_2005.pdf - Similares

[PDF] OPERATORTS MANUAL
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
que se alinee con la franja ya cortada. Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped, en lo posible varíe la dirección de las franjas de corte ...
www.troybilt.com/wcsstore/TroyBiltUS-CAS/Attachment/.../769...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-04 17:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

Pues sí, como ya se ha comentado en la discusión, lo de franjas es bastante adecuado. Saludos
Note from asker:
Muchas gracias Teresa. En tu opinión personal, ¿franjas iría bien? Porque en estas traducciones te encuentras con cada cosa ...
Muchas gracias, voy a cerrar esta pregunta.
Peer comments on this reference comment:

agree Mariana T. Buttermilch : UUps, ya sabes que siempre te llamo Tersa pues me trago la segunda e al escribir tu nombre!!!
34 mins
no eres la única (me pasa incluso a mí). Muchas gracias
agree Nani Delgado
58 mins
muchas gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search