Glossary entry

German term or phrase:

Firstbereich

Spanish translation:

zona de la cumbrera

Added to glossary by CODEX_94
Nov 5, 2004 10:37
19 yrs ago
German term

Firstbereich

German to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial prueba de adhesi�n/materiales
Hola a todos,

tengo una duda sobre terminología de la construcción/arquitectura. ¿Qué es el Grat und Firstbereich?

Se trata de materiales de aislamiento, probablemente para tejados.

Gracias
Proposed translations (Spanish)
4 +3 zona de la cumbrera

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

zona de la cumbrera

First = caballete, cumbrera

Catálogo multifabricante para la construcción
... Las cámaras de ventilación situadas en la zona de la cumbrera no deben llenarse de argamasa o mortero para no anular el efecto de ventilación. ...
www.acae.es/acae1/e/edi06/edi06.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-11-05 12:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

Grat/Dachgrat es la cresta; Gratbalken es la viga horizontal
First/Dachfirst es caballete, cima o cumbrera
Firstbalken es la viga de caballete (de tejado) o parhilera
Firstblech es la chapa de cumbrera

Saludos
Griselda

Peer comment(s):

agree Egmont
10 mins
Muchas gracias!
agree Klaus Hartmann
1 hr
Muchas gracias!
agree Mario Le?n : Xacto.
2 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search