Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
großflächig
Swedish translation:
över hela ytan, anslutningsområdet
Added to glossary by
Staffan Wiman
May 12, 2004 07:27
20 yrs ago
German term
großflächig
German to Swedish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Rep. av pl�tskador VW
Anschlussbereich großflächig mit Einhandwinkelschleifer abschleifen.
Snyggt svenskt ord/uttryck?
Snyggt svenskt ord/uttryck?
Proposed translations
(Swedish)
5 | över hela ytan | Mats Wiman |
4 +1 | väl tilltagen yta | Erik Hansson |
Proposed translations
1 hr
German term (edited):
gro�fl�chig
Selected
över hela ytan
Slipa av anslutningsområdet över hela ytan/anslutningsområdet i hela sin yta/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen! Över hela ytan låter bäst på svenska även om det inte är en exakt översättning."
+1
38 mins
German term (edited):
gro�fl�chig
väl tilltagen yta
eller något åt det hållet. Betyder egentligen att man ska slipa "generöst", dvs. inte enbart en viss punkt utan runt omkring och med lite råge. Just detta adjektiv (och tusentals andra) finns endast på tyska och saknas alltså på svenska.
Something went wrong...