Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Raum-, Material- und Textilpflege
English translation:
building, fabric and textile maintenance
Added to glossary by
monbuckland
Mar 17, 2007 10:16
17 yrs ago
3 viewers *
German term
Raum-, Material- und Textilpflege
German to English
Tech/Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Subject title
This is one of the subjects on a student's report card. She was studying home economics, and her subjects included: Deutsch, Fachtheorie, Textilarbeit, Nahrungszubereitung and Raum-, Material- und Textilpflege
Proposed translations
(English)
2 | accommodation, (building) fabric and textile maintenance | Frosty |
3 | care for the living environment, textiles and furnishings | Tim Jenkins |
Change log
Mar 17, 2007 10:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 22, 2007 08:35: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
38 mins
Selected
accommodation, (building) fabric and textile maintenance
Lots of assuming being done here, but the subject could possibly be broken down as follows:
Accommodation - for the mundane tasks of fixing fuses, light bulbs, leaky tap washers etc
Fabric - in the sense of structure/construction, so it is being used for the cleaning, washing, wiping and polishing etc of solid surfaces.
Textiles - self-explanatory! Curtains, carpets etc
Accommodation - for the mundane tasks of fixing fuses, light bulbs, leaky tap washers etc
Fabric - in the sense of structure/construction, so it is being used for the cleaning, washing, wiping and polishing etc of solid surfaces.
Textiles - self-explanatory! Curtains, carpets etc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your suggestions. I went with "building" rather than "accommodation" in the end."
2 hrs
care for the living environment, textiles and furnishings
Think this rolls off the tongue a bit better and the individual elements google quite well in combination with "home economics".
Something went wrong...