Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kontoabrechnung ./. Kontoauszug
English translation:
statement of account / bank statement
Added to glossary by
ingheck
Dec 14, 2006 10:23
17 yrs ago
10 viewers *
German term
Kontoabrechnung ./. Kontoauszug
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Es geht um Bankvollmachten:
-Entgegennahme und Anerkennung von ***Kontoabrechnungen***, Kontoauszügen, Wertpapier-, Depot- und Erträgnisaufstellungen sowie sonstige Abrechnungen und Mitteilungen
-Entgegennahme und Anerkennung von ***Kontoabrechnungen***, Kontoauszügen, Wertpapier-, Depot- und Erträgnisaufstellungen sowie sonstige Abrechnungen und Mitteilungen
Proposed translations
(English)
3 +2 | statement of account / bank statement | Camilla Seifert |
4 -1 | charge or deduction | Matthew Kinch (X) |
Proposed translations
+2
56 mins
Selected
statement of account / bank statement
As I see it, the Kontoabrechnung is more like an account (detailed statement of an account ) - this could be e.g. a debtors/creditors account or a portflio etc. whereas a Kontoauszug refers specifically to a bank statement (English expression).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich danke Euch allen!!!"
-1
1 hr
charge or deduction
I would say this refers to bank charges or deductions
Peer comment(s):
disagree |
Gert Hirschfeld
: Well... you are probably thinking of "Abzüge", right?
2 hrs
|
Something went wrong...