This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:14 Apr 20, 2017 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / Termini e condizioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Pellacani Italy Local time: 16:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Partecipazione gratuita con le stesse probabilità di vincita |
|
Partecipazione gratuita con le stesse probabilità di vincita Explanation: => "...possibilità di partecipazione gratuita con le stesse probabilità di vincita". "In quanto tali essi sono proibiti a meno che sia riservata la **possibilità di partecipazione a qualsiasi persona con le medesime probabilità di vincita** di coloro che hanno versato una posta o concluso un contratto (DTF 125 IV 213; DTF 99 IV 25)." www4.ti.ch/user_librerie/php/GC/caricaAllegato.php?allid=96255 Le diciture più "ufficiali": Bundesamt für Justiz DE "Das Bundesgericht hat indessen eine Praxis zur sog. "alternativen Gratisteilnahme" an einem Wettbewerb entwickelt. Werden die vom Bundesgericht entwickelten Kriterien eingehalten, d. h. haben die an einem bestimmten Wettbewerb interessierten Personen insbesondere die Möglichkeit, mit den gleichen Gewinnchancen (auch) gratis und nicht nur entgeltlich oder durch Abschluss eines Rechtsgeschäfts daran teilzunehmen (etwa durch Kauf eines Produkts oder einer Dienstleistung), so ist ein solcher Wettbewerb zulässig." Der rechtliche Rahmen der Geldspiele in der Schweiz https://www.bj.admin.ch/bj/de/home/wirtschaft/geldspiele/rec... IT "Tuttavia, secondo la prassi del Tribunale federale, è possibile la "partecipazione gratuita alternativa" a un concorso. In altre parole, i concorsi sono ammessi se vengono rispettate le condizioni poste dal Tribunale federale, ovvero soprattutto se le persone interessate a un determinato concorso hanno la possibilità di parteciparvi con le stesse probabilità di vincita (anche) gratuitamente e non soltanto dietro pagamento o tramite la conclusione di un negozio giuridico (p. es. acquistando un prodotto o un servizio)." Il quadro legale dei giochi in denaro in Svizzera https://www.bj.admin.ch/bj/it/home/wirtschaft/geldspiele/rec... Interkantonale Lotterie- und Wettkommission (Comlot) DE "Die **Gratisteilnahmemöglichkeit** muss zudem **chancengleich** und sollte deshalb einfach ausgestaltet sein." Wettbewerbe und Gewinnspiele https://www.comlot.ch/de/themen/illegale-angebote/wettbewerb... IT "La **possibilità di partecipazione gratuita**, inoltre, deve offrire le **stesse opportunità a tutti i partecipanti** e dovrebbe perciò essere allestita in modo semplice." Concorsi e giochi a premi https://www.comlot.ch/it/tematiche/giochi-in-denaro-illegali... Altre diciture: "Nei giochi "Mega Win" di XXX e "Simsala Win" di YYY i partecipanti non hanno le **stesse opportunità di vincita**. In entrambi i casi i clienti ricevono alla cassa "biglietti" a partire dai 20 franchi di spesa. La partecipazione al gioco può essere anche gratuita ma in quest'ultimo caso risulta svantaggiosa..." http://www.tio.ch/News/Svizzera/Cronaca/708536/Migros-e-Coop... DE "Gratisteilnahme: Mit der Teilnahme am Wettbewerb ist kein Kaufzwang verbunden. Die **Gratis-Teilnahme mit gleichen Gewinnnchancen** ist unter ... möglich." IT "Partecipazione gratuita: la partecipazione al concorso non implica nessun obbligo di acquisto. Su XXX è possibile **partecipare gratuitamente e con le medesime probabilità di vincere**." https://farmer.migros.ch/de/farmer-gewinnspiel/teilnahmebedi... Trattandosi di giochi a premi utilizzerei **probabilità di vincita** o **possibilità di vincita**. Cfr. alcuni esempi di "Condizioni di partecipazione" di aziende svizzere: "gioco a premi" "probabilità di vincita" https://www.google.ch/search?q="gioco a premi" "probabilità ... "gioco a premi" "possibilità di vincita" https://www.google.ch/search?q="gioco a premi" "possibilità ... -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage16 Stunden (2017-04-23 14:02:27 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Di nulla, buona domenica :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|