Feb 14, 2005 14:54
19 yrs ago
German term

auf dem Land

Non-PRO German to Italian Marketing Real Estate
sto traducendo un contenuto di un sito dal tedesco in italiano.. Ferien auf dem Land vuol dire vacanze in campagna? ma la preposizione auf va bene per esprimere questo concetto od è erratta?
Proposed translations (Italian)
4 +2 v.s.
5 +1 vacanze in campagna

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

v.s.

la preposizione è giusta (altro esempio: ich fahre aufs Land).
Ferien auf dem Land = vacanze in campagna
Peer comment(s):

agree Martina Frey
4 mins
agree verbis
27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
16 mins

vacanze in campagna

va bene, si dice così, a volte per accorciare si dice am Land ma va bene
Peer comment(s):

agree Martina Frey : stimmt, außer dass "auf dem" nicht verkürzt werden kann, "am" ist ein verkürztes "an dem"
4 mins
sì hai ragione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search