Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
REVERSE PROXY-SERVER
Italian translation:
Reverse Proxy-Server
Added to glossary by
dieter haake
Sep 25, 2001 15:28
23 yrs ago
German term
REVERSE PROXY-SERVER
German to Italian
Tech/Engineering
Argomento: SOFTWAREDie bestehende Systemarchitektur wird durch einen REVERSE PROXY-SERVER in der demilitarisierten Zone der XXX erweitert, um auch den Benutzern ohne Internet-Zugangsberechtigung die Kommunikation mit dem YYY-Katalogsystem zu ermöglichen und die Identifikation der Herkunft gegenüber dem YYY-System über ein einziges Zertifikat zu gewährleisten.Sarebbe opportuno mantenere l’inglese (SERVER REVERSE PROXY)?
Grazie
Grazie
Proposed translations
(Italian)
5 | Reverse Proxy-Server (II.) | dieter haake |
5 | Reverse Proxy-Server (II.) | dieter haake |
4 | Reverse Proxy-Server | dieter haake |
2 | server di reverse proxy | Daniela Benigni |
Proposed translations
15 hrs
Selected
Reverse Proxy-Server (II.)
come prima cosa la Daniela B. ha ragione.
L'espressione intera si vede poco
(ognitanto anche in I.)-
ma poco anche negli Usa (vedi Google), in D etc.
si usa più o l'uno o l'altro.
Ma di che cosa si tratta?
il proxy-server è sempre un server -
e sul reverse proxy dice Netscape:
"you can use a proxy-server as a reverse proxy. Reverse proxy is the name for certain alternate uses of a proxy-server."
Questi alternate uses sono elencati bene nella domanda.
Se adesso per qualcuno il server con queste funzionalità è un "Reverse Proxy-Server" - e ognitanto è così, sia in ingl. che in ted. ...
perché non posso usare la parola nello stesso modo anche in ital.?
una buona spiegazione su tutto quanto(in ingl.)si trova da netscape:
developer.netscape.com/docs/manuals/proxy/adminnt/revpxy.htm
L'espressione intera si vede poco
(ognitanto anche in I.)-
ma poco anche negli Usa (vedi Google), in D etc.
si usa più o l'uno o l'altro.
Ma di che cosa si tratta?
il proxy-server è sempre un server -
e sul reverse proxy dice Netscape:
"you can use a proxy-server as a reverse proxy. Reverse proxy is the name for certain alternate uses of a proxy-server."
Questi alternate uses sono elencati bene nella domanda.
Se adesso per qualcuno il server con queste funzionalità è un "Reverse Proxy-Server" - e ognitanto è così, sia in ingl. che in ted. ...
perché non posso usare la parola nello stesso modo anche in ital.?
una buona spiegazione su tutto quanto(in ingl.)si trova da netscape:
developer.netscape.com/docs/manuals/proxy/adminnt/revpxy.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille.
Daniele"
5 hrs
Reverse Proxy-Server
io l'ho vist così anche in ital. (come in ted. etc)
è un' espressione (abbastanza) comune.
Ma lo lascerei così, senza girarlo all'italiana
didi
è un' espressione (abbastanza) comune.
Ma lo lascerei così, senza girarlo all'italiana
didi
8 hrs
server di reverse proxy
Nelle mie ricerche non ho trovato in italiano "reverse proxy server" ma solo "reverse proxy" o "proxy server". Ho trovato invece l'espressione sopraindicata.
Buon Lavoro
Daniela
Buon Lavoro
Daniela
Reference:
15 hrs
Reverse Proxy-Server (II.)
con uno la Daniela B. ha ragione.
L'espressione intera si vede poco
(ognitanto anche in I.)-
ma poco anche negli Usa (vedi Google), in D etc.
si usa più o l'uno o l'altro.
Ma di che cosa si tratta?
il proxy-server è sempre un server -
e sul reverse proxy dice Netscape:
"you can use a proxy-server as a reverse proxy. Reverse proxy is the name for certain alternate uses of a proxy-server."
Questi alternate uses sono elencati bene nella domanda.
Se adesso per qualcuno il server con queste funzionalità è un "Reverse Proxy-Server" - e ognitanto è così, sia in ingl. che in ted. ...
perché non posso usare la parola nello stesso modo anche in ital.?
una buona spiegazione su tutto quanto(in ingl.)si trova da netscape:
developer.netscape.com/docs/manuals/proxy/adminnt/revpxy.htm
L'espressione intera si vede poco
(ognitanto anche in I.)-
ma poco anche negli Usa (vedi Google), in D etc.
si usa più o l'uno o l'altro.
Ma di che cosa si tratta?
il proxy-server è sempre un server -
e sul reverse proxy dice Netscape:
"you can use a proxy-server as a reverse proxy. Reverse proxy is the name for certain alternate uses of a proxy-server."
Questi alternate uses sono elencati bene nella domanda.
Se adesso per qualcuno il server con queste funzionalità è un "Reverse Proxy-Server" - e ognitanto è così, sia in ingl. che in ted. ...
perché non posso usare la parola nello stesso modo anche in ital.?
una buona spiegazione su tutto quanto(in ingl.)si trova da netscape:
developer.netscape.com/docs/manuals/proxy/adminnt/revpxy.htm
Something went wrong...