KudoZ question not available

Portuguese translation: Resguardo / protecção

10:57 Apr 6, 2005
German to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / acess�rios enfermagem
German term or phrase: Arbeitsunterlage
Trata-se de uma espécie de toalhetes semelhante ao papel e que são indicados para servir de base de trabalho. Ou seja, em tratamentos de ferimentos, aplicação de injecções, etc. o pessoal técnico quando trabalha em cima de uma bancada coloca estes toalhetes absorventes por baixo, são higiénicos e anti-bacterianos, etc. Como é que lhes poderei chamar...bases de trabalho? toalhetes? Qualquer sugestão será bem vinda
Obrigado desde já!

Anwendungsbereich: zur Aufnahme von verschütteten Flüssigkeiten, z.B. Arzneimittel, in begrenztem Umfang. Die Arbeitsunterlagen können zur Unterstützung der sicheren Herstellung... im Rahmen der Applikation am Patienten und in Transportbehältern o.ä. verwendet werden.
Maribel Cascão
Portugal
Local time: 06:11
Portuguese translation:Resguardo / protecção
Explanation:
Olá, Maribel! Espero que te lembres de mim, pois eu não esqueço "os meus caloiros".

Como percebi que estás a traduzir textos relacionados com enfermagem, utensílios e afins, deixo-te a indicação do site de uma empresa que comercializa o mais variadíssimo material, nomeadamente estes tais "toalhetes" (e eles também usam o termo toalha de papel, embora eu não saiba se será aplicável no teu caso específico)... Lá encontrarás imagens, o que facilitará imenso a investigação.

Dá notícias e muito boa sorte para o trabalho!
Selected response from:

Teresa Domingos
Portugal
Local time: 06:11
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Resguardo / protecção
Teresa Domingos
4toalhete de base de trabalho
Mariana Moreira
3pads (neo-português)
Norbert Hermann


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
toalhete de base de trabalho


Explanation:
É apenas uma sugestão, porque na realidade não creio que exista um termo consagrado

boa sorte:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 06:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pads (neo-português)


Explanation:

almofada / almofadinhas ?

... Tapete Higiênico Limpet Pads. Preço:. R$15,90. Descrição:. Se o seu cachorro
ainda é um filhote ou um adulto de raças pequenas ou médias, ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-04-06 11:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.safetarget.pt/AbsIndustriais.htm

Norbert Hermann
Local time: 06:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Resguardo / protecção


Explanation:
Olá, Maribel! Espero que te lembres de mim, pois eu não esqueço "os meus caloiros".

Como percebi que estás a traduzir textos relacionados com enfermagem, utensílios e afins, deixo-te a indicação do site de uma empresa que comercializa o mais variadíssimo material, nomeadamente estes tais "toalhetes" (e eles também usam o termo toalha de papel, embora eu não saiba se será aplicável no teu caso específico)... Lá encontrarás imagens, o que facilitará imenso a investigação.

Dá notícias e muito boa sorte para o trabalho!



    Reference: http://www.medicalexpress.net
Teresa Domingos
Portugal
Local time: 06:11
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
8 days
  -> Obrigada, Sónia! :-) Perdão pelo agradecimento tardio, mas estive ausente.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search